作者kg158 (玄田牛一)
看板NIHONGO
标题Re: [问题] 卡不理 有这个 说词吗?
时间Wed Jul 24 17:58:32 2013
※ 引述《kg158 (玄田牛一)》之铭言:
: 我想请教一下各位大大 目前我在日料厨房工作
: 有听到师父说(卡布利)
: 不晓得是台语 还是日语 师父是指 (板前) 吧台这个意思?
: 这样的说词 是正确的吗?
: 後来查一查 又好像不对...
: 板前いたまえ 音完全搭不到阿?
: 後来自己找到 割烹かっぽう 音有点类似
: 自己打 被り 意思完全走调 跟料理 扯不上关系
: 所以我在想 是 割烹かっぽう 延伸过来的?
结果 我自己找到答案了
喜爱握寿司的内行朋友,常常会指名坐在吧台。有些朋友以为寿司吧的日文是「卡布里」
,经考究其实并非正确的唷!日本称寿司吧为「カウンター」,而我们常说的卡布里台,
来自日文「がぶる」的谐音,是张大口咬的意思,应是从日据时代留下的说法,所以许多
台式日本料理才会称寿司吧为卡布里台
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.115.56
1F:推 yuipeng:谢谢分享!!220.132.102.146 07/24 18:04
2F:推 KAZUYA: 来朝圣推~ 04/30 22:16