作者s4340392 (yo)
看板NIHONGO
标题[文法] 连体修饰
时间Tue Jun 11 14:28:55 2013
しだのいっぱいしげった森のなかに穴をほって住んでいました
请问しだの是修饰哪个词?
いっぱい又是修饰哪个词呢?
因为我看书上的名词连体修饰是写
名词+の+名词
可是这句我看不太懂...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 36.239.21.65
1F:推 romand:原文为しだがいっぱい の取代了が 120.117.33.193 06/11 14:36
2F:→ romand:这在修饰句里很常见 120.117.33.193 06/11 14:36
3F:推 pshuang:汉字太少真的难读 220.130.53.5 06/11 16:40
4F:→ cawaiimaple:在长了很多蕨类的森林里挖洞住下来 61.58.47.106 06/11 17:17
5F:→ cawaiimaple:いっぱい是副词修饰しげった 61.58.47.106 06/11 17:19
6F:推 cawaiimaple:しだ=シダ=羊歯 61.58.47.106 06/11 17:21
7F:→ cawaiimaple:シダが茂る=蕨类生长旺盛 61.58.47.106 06/11 17:23
8F:→ cawaiimaple:シダがいっぱい茂る=蕨类长得非常旺盛 61.58.47.106 06/11 17:24
9F:→ cawaiimaple:"シダがいっぱい茂った"又用来形容森 61.58.47.106 06/11 17:26
10F:→ cawaiimaple: の 61.58.47.106 06/11 17:26
3Q~原来是这样 所以が变成の的话可以想成变成形容词子句修饰後面的森吗?
※ 编辑: s4340392 来自: 122.121.253.122 (06/11 18:49)