作者ExpoEmblem (世博会徽)
看板NIHONGO
标题Re: [问题]「我想你」?
时间Sun Jun 9 15:55:47 2013
※ 引述《aaaaa77 (七七)》之铭言:
: 如果是「我想你」的话
: 感觉应该会是あなたに会いたい...?
: ...这样应该没错吧QQ?
: 不过我想问的是「あなたを想いたい」这要如何理解?
: 「我想思念你」吗? 可是感觉有点拗口orz
: 麻烦一下板上各位高人帮小的解惑一下QQ感谢
应该就是おもう没错 但当想念的话 汉字应该是比较倾向写成"想う" 而不是"思う"
大辞林对おもう的解释其中一个是:
「恋い慕って、头に思い浮かべる。」底下也附了二个例子,其中一个:
EX.私のことをおもってくれる人
小学馆的日中辞典也对おもう有想念、思慕的解释,其中一个例句:
EX.故郷にいる恋人をおもう。
很有名的宇多田的"First Love"的歌词:
「明日の今顷には あなたはどこにいるんだろう 谁を想ってるんだろう 」
中岛美嘉的"初恋"的歌词:
「辛い时はいつも、君を想っているんだよ」
日本天团岚甚至有一首歌就叫做"君だけを想ってる"
至於「あなたを想いたい」直接翻成想要去想你 其实中文也很通呀
以下是不负责任仅供参考的例句:
「あなたを想いたいけど、その気持を抑えた。」
「あなたを想いたくないけど、抑えられない。」
以上仅供参考~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.234.205
1F:→ but:这个思う的用法接近think about 不是miss 1.163.162.249 06/09 17:32
2F:→ but:不是"想念你" 而是"想着你"或"想到你" 1.163.162.249 06/09 17:34
3F:推 chicmelody:会いたい&恋しい最常用 27.245.12.152 06/09 18:36
4F:推 s941453:想你我这也是用 会いたい 最多 59.137.201.205 06/09 19:00
5F:推 Aeryzephyr:推あいたい...感情意味超浓 218.166.3.151 06/09 20:09
6F:推 aaaaa77:谢谢回覆!不过「思いたい」感觉跟「会いた 122.121.11.113 06/09 20:30
7F:→ aaaaa77:い」不太一样,是该怎麽解这句呢? 122.121.11.113 06/09 20:30
8F:推 longya:为什麽一定要坚持想いたい?不要把中文的思 112.104.11.42 06/10 21:31
9F:→ longya:维直接套到日文 112.104.11.42 06/10 21:32
10F:推 RWAllenL:没有看过"思いたい"的用法欸 好像都是用 1.175.118.60 06/10 23:39
11F:→ RWAllenL:会いたい 1.175.118.60 06/10 23:39
12F:推 aaaaa77:再看一次这篇发现我自己少看,谢谢回答orz 61.227.65.143 06/11 00:20
13F:→ aaaaa77:另外不是坚持这用法,这是一首歌名,自己 61.227.65.143 06/11 00:21
14F:→ aaaaa77:不知道要怎麽解,於是才来问的XD总之谢谢! 61.227.65.143 06/11 00:21
15F:→ but:就歌词看来是 want to think about you 210.71.216.252 06/11 11:38
16F:→ zxzx1149:用别的方法说吧あなたがいなくて寂しい 106.106.137.8 06/11 13:27
17F:→ zxzx1149:也可以说是我想你的意思 106.106.137.8 06/11 13:28
18F:推 jslockwood:ppt.cc/CDj1 正好看到,如图! 114.38.54.160 06/16 18:56