作者glthe1 (源千华流)
看板NIHONGO
标题[翻译]问两句翻译
时间Mon Jun 3 23:23:10 2013
1.背中じゃなくて 手足から洗う派なの
不该从背後,而是该从手脚开始洗吧
2.いい?バストはマッサージを兼ねて下から上に持ち上げつつ円をかくように
懂吗?胸部啊,要(这边的兼ねて不确定是什麽意思)由下到上好好按摩,就像用手捧着钱
币一样(请问つつ有特别意思吗)
另外问一个问题
请问セレ部是什麽意思?
麻烦版上高手
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.90.30
1F:→ urzarage:好像是女子高生? 118.167.17.118 06/04 00:01
2F:→ glthe1:没错,请问这样有对吗 192.192.90.30 06/04 00:30