作者foreverbu (koeikoe)
看板NIHONGO
标题[文法] 想请问感动する和感动させる的差别
时间Thu May 23 14:52:43 2013
写题目时有看到一个题目
虽然有正确答案
但是还是不了解为什麽
原本是この映画を见て、とても感动させた。
答案是この映画を见て、とても感动した。
为什麽这里不可以用させる呢?
这两个的差别在哪呢?
希望版上的强者能帮我解答一下
谢谢大家!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 175.182.27.225
1F:推 cawaiimaple:感动させる是"使...感动",主语改成电 61.58.47.106 05/23 15:03
2F:→ cawaiimaple:影才可行 61.58.47.106 05/23 15:03
3F:→ cawaiimaple:この映画はとても人を感动させた (O) 61.58.47.106 05/23 15:05
4F:→ lulocke:原本是 ... 看完这部电影 让我好想去感动 114.45.141.37 05/23 15:05
5F:→ lulocke:人呀 !!!! (爆 114.45.141.37 05/23 15:06
6F:推 giantwen:される呢? 可以说我被感动吗? 114.42.173.245 05/24 01:20
8F:→ cawaiimaple:感动される不是很自然的日文 61.58.47.106 05/24 10:03
9F:→ cawaiimaple:因为感动する的主语是人而非事物 61.58.47.106 05/24 10:08
10F:→ cawaiimaple:AはBに感动される(?) 61.58.47.106 05/24 10:10
11F:→ cawaiimaple:BはAを感动する(x) 61.58.47.106 05/24 10:11
12F:→ cawaiimaple:无法反推回去,可见感动される不可行 61.58.47.106 05/24 10:12
13F:→ cawaiimaple:AはBに感动させられた(○) 61.58.47.106 05/24 10:14
14F:→ cawaiimaple:BはAを感动させた(○) 61.58.47.106 05/24 10:16
15F:→ cawaiimaple:AはBに感动した(○) 61.58.47.106 05/24 10:16
16F:推 cawaiimaple:但尊敬语的感动される是ok的 61.58.47.106 05/24 10:23
17F:→ foreverbu:谢谢强者详细的解答~112.105.123.118 05/24 20:59
18F:→ but:没有特别描述主词 而前面又有见る的时候 1.34.64.147 05/24 23:42
19F:→ but:那就很明显这里省略的主词是自己(私)不是映画 1.34.64.147 05/24 23:43
20F:→ but:所以要用感动した 感动させた主词必须是映画 1.34.64.147 05/24 23:44
21F:推 giantwen:谢谢解说! 1.169.66.141 05/25 00:17
22F:→ giantwen:每次遇到させられた都要想一下XD 1.169.66.141 05/25 00:18
23F:推 a26891960:所以中文常讲的「受感动」是感动させら 175.96.179.143 05/25 15:26
24F:推 a26891960:れる」罗 175.96.182.115 05/25 16:42
25F:推 meteor9:感动する好像是自动词 182.93.61.195 05/25 19:56
26F:→ meteor9:所以感动される的话前面的助词一定是を 182.93.61.195 05/25 19:57