作者mmybox (moon)
看板NIHONGO
标题[翻译] 帮忙翻一一小段文字 谢谢
时间Fri May 17 16:37:00 2013
能请各位帮我翻译看看这一小段文字吗
最後两段我大略看得懂
但前面两句就不太懂了
恳请各位帮忙解答 谢谢了
http://ppt.cc/~sZW
已把文字缩成网址了
最後两段意思我觉得是
"其实是更想沟通相处的说,但只能业务连络。"
"就算能马上决定好的事情还是会想到多余的事情
既快乐又痛苦 纠纷太激烈了。"
痾....翻得有点糟
可否帮忙解答及修改了 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.83.195.218
1F:→ lulocke:本来想多接触点的,结果只处理了公务118.160.218.241 05/17 17:09
2F:→ lulocke:就算决定只看(见面? 为啥用见る 我不知 XD118.160.218.241 05/17 17:12
3F:→ lulocke:)但又会东想西想 快乐与痛苦真是纠缠不清118.160.218.241 05/17 17:13
4F:→ lulocke:呀(汗118.160.218.241 05/17 17:14
谢谢哩~~~ 再加上一些翻译的软体和书籍 稍微懂那意思了 感谢您!!!!
※ 编辑: mmybox 来自: 192.83.195.218 (05/17 17:44)