作者vicke (らんせんせん)
看板NIHONGO
标题[问题] 台北市政府的日文
时间Mon May 13 01:18:06 2013
请问一下,台北市政府的日文要怎麽讲?
日文中的「政府」是指中央单位?所以应该不能直接讲「台北市政府」吧?
台北市厅?@@?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 42.76.164.16
1F:→ lulocke:东京都庁(とうきょうとちょう)は 118.160.223.82 05/13 01:29
2F:→ lulocke:执行机関としての事务を行う役所である 118.160.223.82 05/13 01:29
3F:→ lulocke:把台北当首都角度的话 可以叫台北都庁 118.160.223.82 05/13 01:31
4F:→ lulocke:不过捷运都把市政府叫 city hall 了 118.160.223.82 05/13 01:32
5F:→ lulocke:用Taipei city hall 去翻片假名也一样意思 118.160.223.82 05/13 01:32
6F:→ lulocke:台北市政府英文则是以Taipei city govern- 118.160.223.82 05/13 01:34
7F:→ lulocke:ment 为准 118.160.223.82 05/13 01:35
8F:推 wcc960:台北市役所 111.240.21.81 05/13 02:36
9F:→ romand:楼上那不是市公所吗 114.40.84.118 05/13 03:50
10F:→ allesvorbei:台北市役所是行政院欧(无误 195.80.219.138 05/13 04:31
11F:→ allesvorbei:不过日本人真的就是叫台北市政府 195.80.219.138 05/13 04:33
13F:→ ssccg:专有名词照用汉字就好 219.80.34.22 05/13 09:40
14F:→ ssccg:硬要去对应明明就不合的日本单位反而会混淆 219.80.34.22 05/13 09:42
15F:推 winnie759281:台北市政府+1,这才是原名,而且说了 60.251.57.61 05/13 10:18
16F:→ winnie759281:日本人也会懂~日本也有地方政府 60.251.57.61 05/13 10:19
17F:→ winnie759281:另外推s大~其实政府机关维持原名 60.251.57.61 05/13 10:20
18F:→ winnie759281:如果真的不懂在备注~这是我看一般 60.251.57.61 05/13 10:20
19F:→ winnie759281:翻译都是这样翻~不会硬去翻成日本的 60.251.57.61 05/13 10:20
20F:→ winnie759281:政府机关名称,这样是本末倒置 60.251.57.61 05/13 10:21
21F:推 ayan:台北市政府就可以了 1.163.29.34 05/13 20:26
22F:推 wcc960:台湾直辖市的定位接近日本政令指定都市 111.240.28.32 05/13 22:34
23F:→ wcc960:所以要类比就是市役所 111.240.28.32 05/13 22:35
24F:→ wcc960:台湾分市政府/市公所 但日本一样都叫市役所 111.240.28.32 05/13 22:36
25F:推 TaiwanJunior:日本的"政令指定都市"并非完全独立 123.192.157.54 05/14 00:39
26F:推 TaiwanJunior:於所属道/府/县等一级行政区之外, 123.192.157.54 05/14 00:47
27F:→ TaiwanJunior:只是比一般市/町/村掌握高出许多的 123.192.157.54 05/14 00:54
28F:推 TaiwanJunior:行政权限(依法由道/府/县下放).. 123.192.157.54 05/14 01:02
29F:→ TaiwanJunior:这和台湾的"直辖市"单独作为一级行政 123.192.157.54 05/14 01:14
30F:→ TaiwanJunior:区,直接置於中央政府辖下不同 123.192.157.54 05/14 01:16
31F:推 winnie759281:日本比台湾大多了,行政单位比台湾更 60.251.57.61 05/14 10:38
32F:→ winnie759281:复杂,市役所的功能老实说无法完全 60.251.57.61 05/14 10:39
33F:→ winnie759281:说明台北市政府的功能... 60.251.57.61 05/14 10:39
34F:推 taipeijimmy:使用 台北市政府 即可 111.240.7.215 05/14 14:13
35F:→ taipeijimmy:北市去日本招商也是用 「台北市政府」 111.240.7.215 05/14 14:14
36F:→ wcc960:所以我只说接近,没有"一样" 111.240.28.32 05/14 23:42
37F:→ wcc960:政令指定都市可以自行设立局处,可以不经都 111.240.28.32 05/14 23:52
38F:→ wcc960:道府县直接跟中央政府打交道,就拥有准一级 111.240.28.32 05/14 23:53
39F:→ wcc960:政府的地位 111.240.28.32 05/14 23:58
40F:→ wcc960:更正:准一级"地方"政府,爬了一下我以前po 111.240.28.32 05/15 00:06
41F:→ wcc960:的850篇还在,那篇比较清楚 111.240.28.32 05/15 00:07
42F:→ vicke:感谢以上诸位的回应^ ^ 36.226.14.247 05/15 15:18