作者kioy (我要出去玩!!!)
看板NIHONGO
标题[语汇] "流水帐"的日文?
时间Wed Apr 24 16:28:31 2013
想请问一下"流水帐"的日文该怎麽说?
想要表达是中文当中记流水帐这种瞎写一堆但是没啥营养和重点的意思
查过GOO辞书和google大神
怎麽出来的是帐簿或金銭出纳帐的意思
和想表达的意思差很多
请教各位~~谢谢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.253.53.59
1F:推 sikiakaya:呟き? 218.211.28.166 04/24 16:30
2F:推 cawaiimaple:意味のない记事 61.58.47.106 04/24 16:58
3F:推 cawaiimaple:「駄记事」好像更精简些 61.58.47.106 04/24 17:05
4F:→ ss59418ss:雑记帐 或 徒然日记 123.194.136.31 04/24 23:04
5F:→ kioy:像上述这种用词要去哪里找? 线上字典好像找 111.246.9.228 04/26 14:48
6F:→ kioy:不到,"駄记事"好像可以,另外我有看到"粪记 111.246.9.228 04/26 14:50
7F:→ kioy:事",应该也是同样的意思吧? 111.246.9.228 04/26 14:50
8F:推 cawaiimaple:粪记事的负面意味更浓厚,像是捏造错 61.58.47.106 04/26 15:32
9F:→ cawaiimaple:误情报或是无厘头引战之类 61.58.47.106 04/26 15:32
10F:推 cawaiimaple:找的方法有很多,像是(1)先找英文:英 61.58.47.106 04/26 15:36
11F:→ cawaiimaple:文的资源通常比日文多,如果找得到英 61.58.47.106 04/26 15:37
12F:→ cawaiimaple:文就可以丢回YAHOO!JAPAN之类反查(2) 61.58.47.106 04/26 15:38
13F:→ cawaiimaple:从相关的关键字下手:例如流水帐我会 61.58.47.106 04/26 15:38
14F:→ cawaiimaple:想到可能跟日记写法有关,就把日记 61.58.47.106 04/26 15:39
15F:→ cawaiimaple:书き方 丢到YAHOO!JP找,看文章里有 61.58.47.106 04/26 15:40
16F:→ cawaiimaple:没有出现类似的说明 61.58.47.106 04/26 15:40
17F:→ cawaiimaple:(3)尽量形容你想表达的意思,当作关键 61.58.47.106 04/26 15:43
18F:→ cawaiimaple:字搜寻:以本题流水帐来说,虽然不知 61.58.47.106 04/26 15:43
19F:→ cawaiimaple:他的专有名词,但可以试着用つまらな 61.58.47.106 04/26 15:44
20F:→ cawaiimaple:い记事、意味がない记事等搜寻,有时 61.58.47.106 04/26 15:45
21F:→ cawaiimaple:这样就找得到 61.58.47.106 04/26 15:45
22F:→ cawaiimaple:不过2、3的方法需要有点程度,不然比 61.58.47.106 04/26 15:46
23F:→ cawaiimaple:较难就是了 61.58.47.106 04/26 15:47
24F:推 DSNT:借问一下「流水帐」的中文不是本文中的意思吧 1.174.249.13 04/29 20:40
25F:→ DSNT:不是就单此逐条一项一项的记录(没有无聊或是 1.174.249.13 04/29 20:41
26F:→ DSNT:没啥营养或重点的意思)不是吗? 1.174.249.13 04/29 20:41
28F:→ cawaiimaple:没营养没重点是衍伸性的用法了 180.176.18.87 04/29 21:35