作者asabruce (阿萨布鲁)
看板NIHONGO
标题[翻译] 想请问这句话的意义是?
时间Mon Apr 15 12:50:01 2013
我是日文初学,但是很想赶快学会XD
所以就自己去找日本网友聊天
跟他聊到半夜肚子饿的事情
他就回了这一句
深夜ってお腹すきますもんね(oTヘT)o
查了一下,って有表示理由的意思
もんね则是ものね的口语
我想请问这句话是这样的意思吗:
「因为半夜肚子饿了对吧!」
谢谢解惑!
--
Sent from my Android
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 39.11.139.16
1F:→ ssccg:这个って是表话题,理由是接活用语的て 219.87.56.190 04/15 13:00
2F:推 YIDAN:深夜肚子是会饿的 182.234.74.205 04/15 13:18
3F:推 masaki70:ものだ有「真理,本来就这样」的意思202.175.174.226 04/15 18:41
4F:→ asabruce:感谢楼上两位,前面的te是话题引用,後 39.11.139.16 04/15 18:42
5F:→ asabruce:面的mon我在广辞苑里查到如下的意思 39.11.139.16 04/15 18:42
6F:→ asabruce:自分の正当性の主张を甘えた口调でいう语 39.11.139.16 04/15 18:42
7F:→ asabruce:所以就是说是比较软的口气表达自己主张 39.11.139.16 04/15 18:42
8F:→ asabruce:的正当性这样子是吗? 39.11.139.16 04/15 18:42
9F:→ masaki70:所以比较口语的翻译是「人到了半夜,肚子202.175.174.226 04/15 18:43
10F:→ masaki70:都会饿吼」202.175.174.226 04/15 18:43
11F:→ asabruce:刚好跟他聊到札幌拉面XD,感谢三位! 39.11.139.16 04/15 18:44
12F:→ masaki70:って在此不是引用,是口语的は202.175.174.226 04/15 18:45
13F:→ asabruce:哦哦!豁然开朗,感谢masaki大! 39.11.139.16 04/15 18:52
14F:→ lulocke:深夜大家肚子都会饿的嘛 (羞118.160.221.180 04/15 18:55