作者momiuri (momiuri)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 网购 瑕疵品换货信
时间Tue Apr 2 23:35:22 2013
补充一下
※ 引述《jiansheau (jiansheau)》之铭言:
: 问题: 在某个日本店家买了喇叭,但是收到瑕疵品(有一边没声音),
: 要寄信给店家反应并请重新寄送,
: 请各位帮我看看以下的信有无问题,感谢!
: 试译:
: こんにちは。
: 先日お届いた「FOSTEX ( フォステクス ) / PM0.3 W」
先日购入した...
(好像没有お届いた这种用法...)
: が壊れている可能性があります。左のスピーカーは问题
: ないですが、右のスピーカーから音が全然出ません。
: パソコンとスマートフォンの状况は同じです。
パソコンやスマートフォンに繋がったが、どちらも出ませんでした。
: 宜しければ、交换品を再送いただけますか?
...、交换していただけませんか?
(这句不是有错,不过这样写应该就可以了)
: よろしくお愿いします。
以上请参考~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.120.80