作者retsmah (...)
看板NIHONGO
标题[文法] 敬语的问题
时间Wed Mar 27 10:21:05 2013
想请问
...しております
...致します
...させて顶きます
感觉都是 我做...
想请问使用时机的差异在哪边呢?
例えば:
この件、私が担当しております。
この件、私が担当致します。
この件、私が担当させて顶きます。
这三句的差异或对错之分在哪边呢?感谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.121.100
1F:推 aaaaa77:同问於是试译:由我负责、我会负责、让我 115.82.49.77 03/27 11:27
2F:→ aaaaa77:负责,请问是这样吗? 115.82.49.77 03/27 11:27
3F:推 Anauma:しております→しています 140.112.31.185 03/27 11:58
4F:→ Anauma:致します→します 140.112.31.185 03/27 11:59
5F:→ b0339576:おります是いる的敬语 对象只能用在自己 1.174.114.207 03/27 17:47
6F:→ b0339576:致します是する的谦让语 1.174.114.207 03/27 17:49
7F:→ b0339576:させる则是する的使役动词 1.174.114.207 03/27 17:51
8F:→ b0339576:加上いただきます後也有谦让的语气 1.174.114.207 03/27 17:53
9F:→ b0339576:三者相同的地方为只能以自己作为主词 1.174.114.207 03/27 17:54
10F:→ b0339576:不同的地方在於礼貌程度的差异 1.174.114.207 03/27 17:54
11F:→ b0339576:おります因为是尊敬语所以语气上会比较强 1.174.114.207 03/27 17:55
12F:→ b0339576:硬一点 另外两个才带有谦卑的成分 1.174.114.207 03/27 17:56
13F:→ b0339576:通常你要跟人表达"这件是由我来做"的时候 1.174.114.207 03/27 17:57
14F:→ b0339576:就会用到後面两个句型 如果只是单纯表达 1.174.114.207 03/27 17:58
15F:→ b0339576:"这件事已经是由我负责的了"就会用第1个 1.174.114.207 03/27 17:59
16F:→ ReiTukisima:2怪,1跟对方没有业务关系 114.42.108.77 03/28 00:19
17F:→ blackkaku:「おる」是「尊敬语」吗? 110.66.114.8 03/28 15:58
18F:推 yushia6666:おります是丁宁语(补助动词) 114.46.139.94 03/28 17:48
19F:→ yushia6666:简单想 尊敬语是抬高自己、谦譲语是贬 114.46.139.94 03/28 17:49
20F:→ yushia6666:低自己、丁宁语是有礼貌地陈述 114.46.139.94 03/28 17:49
21F:→ yushia6666:打太快 尊敬语是抬高别人 114.46.139.94 03/28 17:50
22F:→ yushia6666:後两句的都是谦譲语,但是语感不一样 114.46.139.94 03/28 17:52
23F:推 yushia6666:当然最後一句的尊敬程度是比较高的 114.46.139.94 03/28 17:56
24F:→ yushia6666:因为させる、いただく都是与可能是说话 114.46.139.94 03/28 17:57
25F:→ yushia6666:对象有关的表现 114.46.139.94 03/28 17:57
26F:→ yushia6666:させていただいております这种用法也有 114.46.139.94 03/28 17:58
27F:→ yushia6666:人用 这就更加繁杂了= = 114.46.139.94 03/28 17:59
28F:→ yushia6666:正由我负责、将由我来负责、承蒙让我来 114.46.139.94 03/28 18:00
29F:→ yushia6666:负责 114.46.139.94 03/28 18:00
31F:推 yushia6666:其实有满多东西不能去仰仗WIKI的 114.46.139.94 03/28 19:09
32F:→ yushia6666:以普遍主流的学校文法(桥本)来说敬语是 114.46.139.94 03/28 19:11
33F:→ yushia6666:分成谦譲语、尊敬语、丁宁语 114.46.139.94 03/28 19:11
34F:→ yushia6666:1属於丁宁 2、3属於谦譲 114.46.139.94 03/28 19:12
35F:推 yushia6666:如果你没有要研究语学 114.46.139.94 03/28 19:14
36F:→ yushia6666:美化、丁重基本上不用管它 114.46.139.94 03/28 19:15
37F:推 blackkaku:传统语学分类「おる」是被分类为「谦譲 110.66.113.136 03/29 06:57
38F:→ blackkaku:语」的。「丁宁语」一般指「です・ます 110.66.113.136 03/29 06:58
39F:→ blackkaku:」等文体。 110.66.113.136 03/29 06:59
41F:→ blackkaku:其实有满多东西最好先看一下WIKI 110.66.113.136 03/29 07:04
42F:推 yushia6666:おります、ございます是丁宁语 114.46.158.198 03/30 01:25
43F:→ yushia6666:我是念日本的中学参考书上写的 114.46.158.198 03/30 01:26
44F:→ yushia6666:其实也没有什麽传统语学 日本文法派系 114.46.158.198 03/30 01:26
45F:→ yushia6666:超级多 114.46.158.198 03/30 01:27
46F:推 blackkaku:「おる」的部分是「谦譲语」,「ます」 110.66.113.155 03/30 06:56
47F:→ blackkaku:的部分是「丁宁语」。这观念先厘清一下 110.66.113.155 03/30 06:57
48F:→ blackkaku:比较好。 110.66.113.155 03/30 06:57
50F:→ blackkaku:看一下「いる」的部分吧。 110.66.113.155 03/30 06:58
51F:推 yushia6666:非常有趣的是我刚刚不小心看到一篇文章 114.46.158.198 03/30 13:23
52F:→ yushia6666:最近AKB48として出していた曲はSKE48や 114.46.158.198 03/30 13:24
53F:→ yushia6666:NMB48などのメンバーも参加して「おり 114.46.158.198 03/30 13:25
54F:→ yushia6666:」、「AKB48の曲じゃない」という声も 114.46.158.198 03/30 13:26
55F:→ yushia6666:(以下略) 请问哪里谦让? 114.46.158.198 03/30 13:26
56F:→ yushia6666:这完全是第三者角度的记事 114.46.158.198 03/30 13:27
58F:推 yushia6666:おります是谦让语,但是しております 114.46.158.198 03/30 13:38
59F:→ yushia6666:是丁宁语 114.46.158.198 03/30 13:38
60F:推 yushia6666:我上面也说おります是丁宁语(补助动词) 114.46.158.198 03/30 13:40
61F:→ blackkaku:还是先搞清楚什麽叫「丁宁语」吧,不然 133.6.28.19 03/30 14:31
62F:→ blackkaku:一直在鸡同鸭讲。 133.6.28.19 03/30 14:31
63F:推 yushia6666:楼上比较要先搞懂吧?丁宁不是只有です 42.73.152.175 03/30 16:05
64F:→ yushia6666:没带有谦譲意思的话怎能算谦譲语 42.73.152.175 03/30 16:06
65F:推 yushia6666:漏打,不是只有ですます。 42.73.152.175 03/30 16:11
66F:→ yushia6666:不然你说贵様、お前是什麽语?尊敬? 42.73.152.175 03/30 16:11
67F:→ yushia6666:语言又不是死的。 42.73.152.175 03/30 16:12
68F:推 blackkaku:「丁宁」跟「丁宁语」是两回事。这一点 115.162.25.70 03/30 19:22
69F:→ blackkaku:先厘清。 115.162.25.70 03/30 19:24
70F:→ blackkaku:再说,「ており」这种形态属於「连用中 115.162.25.70 03/30 19:25
71F:→ blackkaku:止形」,跟原Po举的是不一样的。想了解 115.162.25.70 03/30 19:26
72F:→ blackkaku:可以google一下。 115.162.25.70 03/30 19:26
73F:→ blackkaku:我贴了3个连结来支持我的论述,如果你认 115.162.25.70 03/30 19:27
74F:→ blackkaku:为自己说的是对的,拿出证据吧。 115.162.25.70 03/30 19:27
75F:→ blackkaku:「おる」带不带有谦譲的语气是可以探讨 115.162.25.70 03/30 19:28
76F:→ blackkaku:的,也因此现在才会有将「おる」分类为 115.162.25.70 03/30 19:29
77F:→ blackkaku:「丁重语」的主张。但是这不影响传统将 115.162.25.70 03/30 19:29
78F:→ blackkaku:「おる」分类为「谦譲语」的历史。 115.162.25.70 03/30 19:30
79F:推 blackkaku:至於「贵様」「お前」又是另外一回事了 115.162.25.70 03/30 19:32
80F:→ blackkaku:现在有人将这类称为「卑骂语」或「骂倒 115.162.25.70 03/30 19:33
81F:→ blackkaku:语」,但也不是一定都有骂人的意思,要 115.162.25.70 03/30 19:33
82F:→ blackkaku:看双方关系及当时情况而定。 115.162.25.70 03/30 19:34
83F:→ blackkaku:这些wiki都查的到。所以其实满多东西最 115.162.25.70 03/30 19:35
84F:→ blackkaku:好还是先看一下wiki比较好的~~ 115.162.25.70 03/30 19:36
87F:→ yushia6666:谦譲的あるいは丁宁な表现 114.46.116.227 03/30 21:41
89F:→ yushia6666:谦譲语か丁宁语かという点ですが、 両 114.46.116.227 03/30 21:43
90F:→ yushia6666:説あると思います 114.46.116.227 03/30 21:43
91F:→ yushia6666:Q55 114.46.116.227 03/30 21:44
93F:→ yushia6666:★补助动词…~おります、~ございます 114.46.116.227 03/30 21:45
94F:→ yushia6666:随便估狗一下就这麽多... 114.46.116.227 03/30 21:45
95F:→ yushia6666:你有认真估狗吗...... 114.46.116.227 03/30 21:45
96F:→ yushia6666:连用中止形不影响意思的改变 114.46.116.227 03/30 21:48
97F:→ yushia6666:应该说用了连用中止法意思不会变 114.46.116.227 03/30 21:48
98F:→ yushia6666:没有必要拿个大家可能没听过的说法出来 114.46.116.227 03/30 21:49
99F:→ yushia6666:讲= = 连用後他动词还是ておる补助动 114.46.116.227 03/30 21:49
100F:→ yushia6666:词 这不会变啊 114.46.116.227 03/30 21:49
102F:→ yushia6666:「思っております」 「见ております」 114.46.116.227 03/30 21:55
103F:→ yushia6666:「闻いております」と、丁宁语のように 114.46.116.227 03/30 21:55
104F:→ yushia6666:訳してもよい 114.46.116.227 03/30 21:56
106F:→ yushia6666:この场合の「なっており」はやはり「な 114.46.116.227 03/30 21:58
107F:→ yushia6666:っていて」の同义丁宁语であり,谦譲语 114.46.116.227 03/30 21:58
108F:→ yushia6666:とするのは无理がある. 114.46.116.227 03/30 21:58
109F:→ yushia6666:谦譲のニュアンスがあるのは敬体文 114.46.116.227 03/30 21:59
110F:→ yushia6666:「おります」に限られる 114.46.116.227 03/30 21:59
111F:→ yushia6666:常体文の「~ており」には谦譲のニュア 114.46.116.227 03/30 21:59
112F:→ yushia6666:ンスは生じず,「~ていて」のより丁 114.46.116.227 03/30 21:59
113F:→ yushia6666:宁,というより格调を持たせた改まった 114.46.116.227 03/30 21:59
114F:→ yushia6666:表现である.従って动词「おる」は谦 114.46.116.227 03/30 22:00
115F:→ yushia6666:譲语ではない 114.46.116.227 03/30 22:00
116F:推 yushia6666:另外基本上 基本上啦 包含什麽语气最 114.46.116.227 03/30 22:02
117F:→ yushia6666:重就是什麽语。 114.46.116.227 03/30 22:02
118F:→ yushia6666:与其先看wiki 不如先多看一点书增加点 114.46.116.227 03/30 22:02
119F:→ yushia6666:语感跟语学常识或知识 114.46.116.227 03/30 22:03
120F:推 blackkaku:从你贴的连结可以看出将「おる」视为谦 110.66.147.44 03/30 22:26
121F:→ blackkaku:譲语是需要探讨的,这又就是前面说的为 110.66.147.44 03/30 22:27
122F:→ blackkaku:什麽会有「丁重语」的出现。 110.66.147.44 03/30 22:28
123F:→ blackkaku:再来,你觉得日本政府公布的「敬语の指 110.66.147.44 03/30 22:28
124F:→ blackkaku:针」可信度跟你贴出来的ブログ哪个可信 110.66.147.44 03/30 22:29
125F:→ blackkaku:度高? 110.66.147.44 03/30 22:29
126F:→ blackkaku:前面推文就已经说过了,在「おります」 110.66.147.44 03/30 22:31
127F:→ blackkaku:里面,「おる」属於「谦譲语」(或「丁 110.66.147.44 03/30 22:32
128F:→ blackkaku:重语」),「ます」的部分属於「丁宁语 110.66.147.44 03/30 22:33
129F:推 yushia6666:我的重点在作为补助动词使用的部分 114.46.116.227 03/30 22:34
130F:→ yushia6666:可以不用再跳针了吗 114.46.116.227 03/30 22:34
131F:→ blackkaku:」,所以是兼具两者的性格。如果改成「 110.66.147.44 03/30 22:34
132F:→ yushia6666:另外那不全是部落格 114.46.116.227 03/30 22:34
133F:→ blackkaku:おる」的话就不是「丁宁语」了。 110.66.147.44 03/30 22:35
134F:→ yushia6666:ておる 依旧是丁宁语 114.46.116.227 03/30 22:35
135F:→ blackkaku:任何的补助动词加上「ます」都是「丁宁 110.66.147.44 03/30 22:35
136F:→ blackkaku:语」 110.66.147.44 03/30 22:36
137F:→ yushia6666:ておる本身就是丁宁语。 114.46.116.227 03/30 22:36
138F:→ blackkaku:「ておる」如果要表示「丁宁」的意思, 110.66.147.44 03/30 22:41
139F:→ blackkaku:就必须加上「ます」。 110.66.147.44 03/30 22:42
140F:→ blackkaku:お前は生まれた时から死んでおるのだ。 110.66.147.44 03/30 22:43
141F:→ blackkaku:照你的说法,这句也是「丁宁语」罗? 110.66.147.44 03/30 22:43
142F:→ blackkaku:こら、贵様。なにを言っておるのか。 110.66.147.44 03/30 22:47
143F:→ blackkaku:这也是「丁宁语」吗? 110.66.147.44 03/30 22:48
144F:推 yushia6666:呃 请问这两句话有表达出丁宁跟谦让吗 114.46.116.227 03/30 22:48
145F:→ yushia6666:照你的说法 这两句话是谦让吗? 114.46.116.227 03/30 22:48
146F:推 yushia6666:而且死んでおる这种用法比较接近方言吧 114.46.116.227 03/30 22:52
147F:→ blackkaku:→ yushia6666:ておる本身就是丁宁语。 110.66.147.44 03/30 22:53
148F:推 yushia6666:先前提的メンバーも参加しており 114.46.116.227 03/30 22:54
149F:→ yushia6666:此处的ており也是丁宁 114.46.116.227 03/30 22:54
150F:→ blackkaku:我并没有说「ておる」就是「谦譲语」 110.66.147.44 03/30 22:54
151F:→ yushia6666:参加していて的丁宁语。 114.46.116.227 03/30 22:54
152F:→ blackkaku:所以前面不是讲了吗?连用中止形 110.66.147.44 03/30 22:55
153F:→ yushia6666:连用中止形不会改变意思跟语气 114.46.116.227 03/30 22:55
154F:→ yushia6666:只是活用 114.46.116.227 03/30 22:56
155F:→ blackkaku:连用中止形就无关「丁宁」与否的问题了 110.66.147.44 03/30 22:57
156F:→ blackkaku:因为不在句末。 110.66.147.44 03/30 22:57
157F:→ yushia6666:ご回答いただき☜不是谦让语 114.46.116.227 03/30 22:58
158F:→ yushia6666:照你的理解的话。 114.46.116.227 03/30 22:58
159F:→ yushia6666:していて→しており就已经变已经变丁宁 114.46.116.227 03/30 22:59
160F:→ blackkaku:「ご回答いただき」的「いただき」是「 110.66.147.44 03/30 23:01
161F:推 yushia6666:也是连用中止 114.46.116.227 03/30 23:01
162F:→ blackkaku:谦譲语」。 110.66.147.44 03/30 23:02
163F:→ yushia6666:你说中止形无关丁宁与否啊 114.46.116.227 03/30 23:02
164F:→ yushia6666:你的理解丁宁就只有ですます 114.46.116.227 03/30 23:02
165F:→ yushia6666:你知不知道美化语也是丁宁? 114.46.116.227 03/30 23:03
166F:推 yushia6666:呃我不想讨论了 请各位板友整串看下来 114.46.116.227 03/30 23:04
167F:→ yushia6666:自己判断吧 毕竟语法这种东西本就众说 114.46.116.227 03/30 23:05
168F:→ yushia6666:纷纭 都有正确答案的话咱就不用写论 114.46.116.227 03/30 23:05
169F:→ yushia6666:文了 114.46.116.227 03/30 23:05
170F:→ blackkaku:中止形的确无关是不是丁宁语 110.66.147.44 03/30 23:10
171F:→ blackkaku:但是你问的是「谦譲语」 110.66.147.44 03/30 23:11
172F:推 yushia6666:呃 就跟你说了 事不是丁宁语 114.46.116.227 03/30 23:15
173F:→ yushia6666:不是只看後面的ですます来判断。 114.46.116.227 03/30 23:15
174F:→ blackkaku:所以你要问的到底是「丁宁语」还是「谦 110.66.147.44 03/30 23:17
175F:→ blackkaku:譲语」?这两个是不一样的。 110.66.147.44 03/30 23:18
176F:→ blackkaku:「谦譲语」:话题の人物。 110.66.147.44 03/30 23:18
177F:→ blackkaku:「丁宁语」:闻き手。 110.66.147.44 03/30 23:19
178F:→ blackkaku:表达敬意的对象不同。 110.66.147.44 03/30 23:19
179F:推 yushia6666:变成连用形的丁宁语就不是丁宁语 114.46.116.227 03/30 23:19
180F:→ yushia6666:那变成连用形的谦让语是不是也不是谦让 114.46.116.227 03/30 23:19
181F:→ blackkaku:并不是。 110.66.147.44 03/30 23:20
182F:→ yushia6666:谦譲语:主として话し手がへりくだって 114.46.116.227 03/30 23:20
183F:→ yushia6666:いうことば 114.46.116.227 03/30 23:21
184F:→ blackkaku:因为「谦譲语」是针对「话题の人物」 110.66.147.44 03/30 23:21
185F:→ yushia6666:丁宁语:相手に対し、「话しぶりを丁宁 114.46.116.227 03/30 23:21
186F:→ yushia6666:にすることば 114.46.116.227 03/30 23:22
187F:→ yushia6666:不要误导别人,谢谢,掰掰 114.46.116.227 03/30 23:22
188F:→ blackkaku:上面「谦譲语」的解释在大多情况下是正 110.66.147.44 03/30 23:22
189F:→ yushia6666:是你说的都对:) 114.46.116.227 03/30 23:23
190F:→ blackkaku:确的,但不是绝对。 110.66.147.44 03/30 23:23
191F:→ yushia6666:呵呵 114.46.116.227 03/30 23:23
192F:→ blackkaku:例如:「申せ!」这句就是反过来的情况 110.66.147.44 03/30 23:23
193F:→ blackkaku:原因在於「话题の人物」不是「话し手」 110.66.147.44 03/30 23:24
194F:→ blackkaku:而是「闻き手」。 110.66.147.44 03/30 23:24
195F:推 yushia6666:是是是 我错了 你说的都对 114.46.116.227 03/30 23:25
196F:→ yushia6666:这样你有没有开心一点? 114.46.116.227 03/30 23:25
197F:→ blackkaku:这样很好啊! 110.66.147.44 03/30 23:27
198F:→ blackkaku:有空再来讨论吧! 110.66.147.44 03/30 23:34
199F:推 HELLORYAN:只要不是母语话者,外语能力就不可能跟 124.12.48.165 03/31 01:33
200F:→ HELLORYAN:母语话者一样....某位学者的理论,所以 124.12.48.165 03/31 01:33
201F:→ HELLORYAN:没什麽好争辩的.....囧 124.12.48.165 03/31 01:33
202F:推 NoobHacker:本来就不可能 不用学者讲 118.161.252.1 03/31 03:01
203F:→ NoobHacker:自己想想就知道 母语的影响在哪 118.161.252.1 03/31 03:01
204F:→ NoobHacker:首先就是你的家庭关系 118.161.252.1 03/31 03:02
205F:→ NoobHacker:再来就是你的知识认知 以及经验 118.161.252.1 03/31 03:02
206F:推 NoobHacker:语言也代表文化 而且是最深层的文化 118.161.252.1 03/31 03:04
207F:→ NoobHacker:你母语是甚麽 你就是甚麽人 118.161.252.1 03/31 03:05
208F:→ NoobHacker:如果每人都有这认知 世界会更和平 118.161.252.1 03/31 03:05
209F:推 yushia6666:外语能力不可能会跟母语话者一样 114.46.116.227 03/31 04:13
210F:→ yushia6666:但我相信言语知识可以 甚至超过 114.46.116.227 03/31 04:13
211F:推 PrinceBamboo:那母语是英语 但不是英国人的怎麽办111.243.146.151 04/01 17:27
212F:推 HELLORYAN:语言知识归知识,实际上会不会那样用 124.12.51.37 04/10 01:55
213F:→ HELLORYAN:自不自然的语感问题又是另一回事 124.12.51.37 04/10 01:56
214F:→ HELLORYAN:语言本来就是文化的产物啊。 124.12.51.37 04/10 01:56
215F:→ HELLORYAN:大家都知道不可能,学者就更有公信力 124.12.51.37 04/10 01:56
216F:→ HELLORYAN:我讲没公信力、你讲也没公信力、大家讲 124.12.51.37 04/10 01:56
217F:→ HELLORYAN:也没有。 124.12.51.37 04/10 01:56
218F:→ HELLORYAN:如果说语言知识,我们现代人用的中文 124.12.51.37 04/10 01:57
219F:→ HELLORYAN:也很怪。(受西方语言影响) 124.12.51.37 04/10 01:57