作者PrinceBamboo (竹笋王子)
看板NIHONGO
标题[语汇] 好多口语的单字不懂
时间Sun Mar 24 16:36:24 2013
最近开始玩一款日文的恋爱游戏
发现就算日文已经有二级程度 看杂志和新闻和一般节目也没问题了
却还是有很多日常口语看不懂!
比方像
ノリが悪くない
﹉﹉
ベタなボケをする
﹉﹉﹉
むしろ
﹉﹉﹉
就算查了字典 意思也明显不是句子中的意思
这些用语出现在对话中的场合 却像是一般日本人都看得懂似的
怎麽这麽多课堂没教 字典没有 连电视也看不到的口语单字啊?!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.183.166
2F:→ tiest0913:我觉得这网站还蛮好查的 给你做参考 61.231.84.211 03/24 16:40
3F:→ apaapa:请爱用google 110.3.191.74 03/24 16:43
4F:推 faydflourite:没学过的单字当然看不懂... 123.205.139.26 03/24 16:52
5F:→ urzarage:这三个字典都有 111.255.82.59 03/24 16:52
6F:→ urzarage:你若认为意思不对 可能你的解读有问题, 111.255.82.59 03/24 16:53
7F:→ urzarage:或是字典只有简略的中文解释 111.255.82.59 03/24 16:53
8F:→ urzarage:抱歉更正:这里的ベタ在字典没有 111.255.82.59 03/24 16:58
9F:→ PrinceBamboo:为什麽这些字学不到 日本人却看得懂? 114.25.183.166 03/24 17:08
10F:→ urzarage:你怎麽会认为学不到... 111.255.82.59 03/24 17:11
11F:→ PrinceBamboo:还有很多不明的 这几个只是举例而已 114.25.183.166 03/24 17:11
12F:推 Rhevas:所以说学海无涯啊~ 再说书上教的也有限 182.233.51.115 03/24 17:11
13F:→ Rhevas:不是学不到 只是还没学到 182.233.51.115 03/24 17:12
14F:→ PrinceBamboo:连比这些常见的口语 学校都不会教了 114.25.183.166 03/24 17:12
15F:推 blackkaku:中文的单字也很多字典查不到的啊 115.162.25.122 03/24 17:13
16F:→ PrinceBamboo:一般的教材的对话中也几乎看不到 114.25.183.166 03/24 17:14
17F:→ urzarage:同意Rhevas,教科书是基本,学海无涯 111.255.82.59 03/24 17:16
19F:→ snowknife:我把你列的单字丢给上面都有耶@@ 36.238.112.5 03/24 17:28
20F:→ snowknife:如果都找不到的话 拿去喂估狗也会有资料 36.238.112.5 03/24 17:31
21F:→ ssccg:母语学习是从小模仿来的,干麻要课堂电视..182.234.252.184 03/24 17:49
22F:推 flamer:照你想法 没上学的人应该是哑巴才对 114.35.132.115 03/24 19:03
23F:→ PrinceBamboo:不是哑巴 但会是文盲 114.25.183.166 03/24 19:24
24F:→ flamer:啊你不是在讨论恋爱游戏"对话"吗 114.35.132.115 03/24 19:37
25F:→ retsmah:你上学国语课会教你"唬烂"掉渣"事业线"吗 114.43.129.5 03/24 20:07
26F:→ retsmah:为什麽书上没有教台湾人却懂? 114.43.129.5 03/24 20:08
27F:→ PrinceBamboo:所以在日本学中文的日本人 如果看到 114.25.183.166 03/24 20:52
28F:→ PrinceBamboo:事业线应该也会有雾飒飒的反应罗 114.25.183.166 03/24 20:52
29F:推 snowknife:语言就是这样吧 永远有新词 36.238.112.5 03/24 21:17
30F:→ snowknife:像最近很夯的"出去吃饭啦" 36.238.112.5 03/24 21:18
31F:推 longya:你定义的学习仅止於教科书而已? 112.104.30.254 03/24 21:29
32F:推 IORIZORO:我日文系正科生,学了三年拿到N1,翻开 58.114.161.113 03/24 21:31
33F:→ IORIZORO:俺妹的原文小说,一堆口语都看不懂 58.114.161.113 03/24 21:32
34F:→ IORIZORO:原因是学校没教,即使会话课也都教你正规 58.114.161.113 03/24 21:32
35F:→ IORIZORO:会话,轻小说一堆像火星文的文法我都得 58.114.161.113 03/24 21:33
36F:→ IORIZORO:查网路才看得懂= = 58.114.161.113 03/24 21:33
37F:→ snowknife:日本人也会觉得外国人讲得日文很文诌诌 36.238.112.5 03/24 21:37
38F:→ PrinceBamboo:原来 前フリ 和 押すなよ 是漫才的用 114.25.183.166 03/25 02:11
39F:→ PrinceBamboo:语啊 难怪之前怎麽查都找不到 虽说现 114.25.183.166 03/25 02:11
40F:→ PrinceBamboo:在知道来源了 但我从没看过漫才 还是 114.25.183.166 03/25 02:11
41F:→ PrinceBamboo:不懂他的意思是什麽呀~ > < 114.25.183.166 03/25 02:12
42F:推 micotosai:基本上综艺梗比较多..志村うしろ 125.230.54.208 03/25 14:19
43F:→ PrinceBamboo:原来ベタな在此是"老梗"的意思 114.25.176.31 03/26 02:47
44F:→ PrinceBamboo:完全无法理解这是怎麽来的~ 114.25.176.31 03/26 02:47
45F:推 NoobHacker:只能说身不在其 难会其意118.161.252.139 03/28 00:39
46F:→ NoobHacker:语言跟文化是一体的118.161.252.139 03/28 00:39
47F:→ NoobHacker:除非你完全融入该文化118.161.252.139 03/28 00:39
48F:→ NoobHacker:否则很多时候是有极限的118.161.252.139 03/28 00:39