作者rinne14 (电动搅拌)
看板NIHONGO
标题[翻译] 本节目内容纯属虚构 的日文
时间Mon Jan 28 00:05:18 2013
问题: 本影片内容纯属虚构,如有雷同纯属巧合
其实更想问
「以下影片纯属娱乐、节目效果,博君一笑,请轻松观赏!」之类的翻译
前者的话记得好像看某些日剧的时候开头会出现,但不太记得确切文字了
我自己翻的是
この映像に登场した人物とストーリーは全て架空のもので、
同じである场合はたまのことである。
另外一个是
この映像は娯楽向けのものであり、どうぞ気楽にご覧ください。
不知道适不适当,还请板上先进不吝指点了!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.228.29
1F:→ lulocke:本作品はフィクションである118.160.251.137 01/28 01:47
2F:→ lulocke:剧中に登场する个人名、団体名などは118.160.251.137 01/28 01:49
3F:→ lulocke:すべて架空のものであり、现実のものとは118.160.251.137 01/28 01:50
4F:→ lulocke:一切関系ない118.160.251.137 01/28 01:51
5F:→ zmqp:可以用関系ありません吗? 123.205.159.46 01/28 03:17
6F:→ ssccg:当然可以 219.71.89.9 01/28 03:30
7F:→ sunhsung:看日剧就可以看得到这段话了 可以背起来 114.45.2.139 01/28 14:12
8F:→ monhuei:このドラマはフィクションです 1.162.81.183 02/01 20:59