作者shuanmai (离人季节)
看板NIHONGO
标题[文法] 也是关於受身形的问题
时间Sat Jan 12 04:17:22 2013
最近在复习受身形,突然觉得有一个点很不解
一般来说,在文章中比较常看到れる/れた结尾
例如:
何々~~とよく言われた
我理解为:常常被这麽说(被动态)
但是这样和言わせた的差别是甚麽呢?
五段变化中,我有看过否定态+れる结尾的例句,但也有看过否定态+せる的用法
请问这两者差别为何?使用时该怎麽判断呢?谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.210.73
1F:推 leenet:主词不一样 123.193.77.84 01/12 06:51
2F:推 longya:这两个意思根本不一样,书上都有写 112.104.27.184 01/12 09:43
3F:推 ssccg:せる是使役不是被动 219.71.89.9 01/12 12:58