作者akilin (小雪)
看板NIHONGO
标题[翻译] 请帮我看一段翻译
时间Thu Jan 3 09:43:15 2013
我是日文的超级初级生
这周六要口试对话(两人/组,每人五句)
我自己编了以下对话
不知道有没有错误
请大大们帮我看看是否洽当。
店员:いらっしゃいませ。 何名様ですか。(欢迎光临,请问几位)
客人:一人です。(一位)
店员:おタバコは?(有抽烟吗?)
客人:いいえ。(没有)
店员:では、こちら へ でうぞ。(那,请到这边来。)
客人:どうも ありがとう。(谢谢)
店员: 何 に なさいますか。(请问要点什麽呢)
客人:コ一ヒ一、1つ。(一杯咖啡)
店员:コ一ヒ一、お1つ ですね。(一杯咖啡吗?)
客人:はい。(是的)
店员:少少 おまちください。 (请稍等一下)
另外请问 1人 跟 1つ 的正确发音是(有点不懂)
然後 最後一句的 少少是直接两个少少吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.107.125
1F:→ ancc:1人=ひとり 一つ=ひとつ 两个少少或少々118.167.156.253 01/03 09:48
2F:→ akilin:何 に 发音是なに に,に是分开发还是长音 114.44.107.125 01/03 10:01
3F:→ ssccg:い段+い才是长音,に当然是分开 219.87.56.190 01/03 10:03
4F:推 likesakura:第五句应该是どうぞ才对? 163.23.99.253 01/03 10:21
5F:→ flamer:少々118.171.124.238 01/03 11:50
6F:推 asd5111:でうぞ.....我笑出来(殴打 124.9.8.210 01/03 12:38
7F:推 kimokimocom:なんかでるぞ!180.176.110.145 01/03 14:55