作者Nestarneal (Nestarneal)
看板NIHONGO
标题[语汇] ~と感応する
时间Mon Dec 3 21:27:00 2012
这里想请问的是「感応」这字的用法。
我在文章内看到:「精神と感応する机械」
一直想不到这里接と代表什麽意思。
查了电子以及书面字典,看到的都是:
「~”に”感応する」的用法,没看到接と的。
GOOGLE 以後也只查到一篇报导的标题是写:
「神様と感応する舞です。」没有其他更详细的资讯。
我自己是在想说差别会不会是抽象跟具体的差别?
比方说「神様と感応する舞」指的我觉得是,
能够感应到神明,但只是一种抽象概念。
而如果是「神様に感応する舞」指的则是,
有感应到神明,比较具体一点的感觉。
不过还是不确定,所以想来请教大家,谢谢。
--
「
失败ってのは、転ぶことじゃなくて、転んだあとに
起き上がらないことだ!
あんたはまだ
生きてるだろ!なにやったのか知んないけど、
ぐだぐだやってないで
早く挽回しろよなっ!
あんたが出来なくても、
あたしがやってやるから安心しろっ!」by
ハルナ
《
これはゾンビですか?3
いえ、それは爆発します》より
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.47.24