作者Maes (羽之宫 天照)
看板NIHONGO
标题[问题] 请问这种情况日语怎麽说?
时间Sat Nov 24 22:01:23 2012
大家好~两个问题请教一下~
第一个问题是
在台湾这边 常常会有公务单位及民意代表等 针对某个需要现场勘查的案子
集合相关的单位 在指定的地方办理会勘讨论 厘清权责
想请教一下 这种「会勘」 日语怎麽说呢?
第二个问题是
我们开玩笑说到类似「黑锅背在背後」等 就知道是指「背黑锅」
但在日语有没有类似的用法呢?
我并不是要问背黑锅的日语怎麽说 我想问的是 有没有什麽日语的用法
是暗喻或影射某人要背黑锅了的意思
这个因为有点复杂...GOOGLE也不知怎麽GOOGLE起 @@"
会勘有找到"共同调查"这个词 但怎麽看都觉得怪怪的
不好意思 请知道的先进不吝解惑 感谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.185.196
1F:推 elbert:会勘我查到是「共同调査」 111.250.101.90 11/25 01:59
2F:→ lulocke:罪をかぶる ? 118.160.248.98 11/25 02:09
3F:→ ReiTukisima:A现地调査 B濡れ衣を着せられた 114.36.142.200 11/25 02:31
4F:→ ssccg:看不懂「黑锅背在背後」哪边是暗喻 219.71.89.9 11/25 02:33
5F:→ ssccg:像濡れ衣换成濡れた衣服? 219.71.89.9 11/25 02:34
6F:→ Maes:感谢楼上各位先进 我的表达方式差了点 ^^||123.192.185.196 11/25 09:59
7F:→ Maes:感谢各先进解惑~~~123.192.185.196 11/25 10:00
8F:→ sakazaki:立会い? 111.243.164.86 12/10 00:11