作者ssccg (23)
看板NIHONGO
标题Re: [问题] 关於助词的用法
时间Tue Nov 6 20:13:09 2012
※ 引述《Hakanai (はにかむ夕暮れ)》之铭言:
: ※ 引述《amber75 (amber)》之铭言:
: : 最近上到 ~てくれる 的句型
: : 有些疑问之处劳烦各位指点迷津~~谢谢
: : 练习题题目如下:
: : (山田さん、私たち、駅、まで、送ります)くれました。
: : => 山田さんが私たちを駅まで送ってくれました。
: : ^^ ^^
: : 想请教这里的が是否可以用は替代?
: : 如果可以的话,这个は是否是用来强调山田さん?
: : 我最初是写正确的答案,
: : 但听完老师讲解之後却一头雾水,反而不清楚自己为什麽要这样写orz
: 山田さんが私たちを駅まで送ってくれました。
: 是山田送我们去车站的 【强调不是别人,是山田;前面可能有问句问是谁送你们..】
: 山田さんは私たちを駅まで送ってくれました。
: 山田送我们去车站 【平铺直述的句子,最一般的表述...】
强调不是别人这说明我觉得有点问题
が只是单纯表主格,是平铺直述的描述事实
用了は是提示主题,各情报的重要性才会有变化
如果前面的问句是:谁が駅まで送ってくれましたか。
这时回答用が其实就是照原问句结构
另外还有前一篇提到的已知和未知情报的关系
对方还不知道是谁就用は把那个人当主题谈论显得不自然
这句会有山田さん是重点的感觉
是因为原问句疑问词是在が这格,而不是回答用が
而如果问句是:どうやって来ましたか。
原本问句就没问到谁,自然不是在强调是谁
就是陈述事实而已
如果还要特别强调山田さん的话
要写成:山田さんが、私たちを駅まで送ってくれました。
或是:私たちを駅まで山田さんが送ってくれました。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.89.9
1F:推 Hakanai:你刚好写反了 @_@ 180.177.86.71 11/06 22:53