作者pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)
看板NIHONGO
标题[语汇] 目谕む 跟 目论む 是一样的吗?
时间Mon Nov 5 17:03:39 2012
电子字典都找不到 目谕む
但是看上下文很像有 "计画" 的意思
可是计画在字典里都是用 目论む(もくろむ)
google上一查,又不少文章都用 目谕む
请问这两个字是怎麽回事,他们是同一个字只是汉字写法不同吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.53.5
1F:→ pink100291:我用google查,目论む比较多人使用吧? 163.22.18.101 11/05 17:23
2F:推 meteor9:google比较多的就会是对的?? 60.246.153.71 11/06 03:16
3F:推 jasonmasaru:论念ろん,谕念ゆ。 126.210.71.142 11/06 07:22
4F:→ pink100291:M大 没有人说比较多就是对的阿 = = 118.170.8.169 11/06 15:52
5F:→ wagor:的确看过目谕む,好像是比较古早的书。不知 111.80.173.106 11/06 22:52
6F:→ wagor:原因(误植?俗写?)。有些古早写法字典不会收 1.171.7.174 11/06 23:24
7F:→ wagor:,像是六かしい=难しい,玉ふ=给う,由由敷= 1.171.7.174 11/06 23:27
8F:→ wagor:ゆゆしき之类,乃至於土口合字的吉,录影机普 1.171.7.174 11/06 23:29
9F:→ wagor:及後出现的录る,也不是每本字典都收。不过 1.171.7.174 11/06 23:33
10F:→ wagor:我相信目谕む应该是误植而已,而且在电脑打 1.171.7.174 11/06 23:40
11F:→ wagor:字时代不应该再有这种错,除非是OCR辨识错了 1.171.7.174 11/06 23:41
12F:→ pshuang:某游戏中的字幕出现的 220.130.53.5 11/07 10:53
13F:→ pshuang:日経ビジネス 2010年06月28日発売号 中也 220.130.53.5 11/07 10:55
14F:→ pshuang:有在用 (google搜到的) 应该不是古早的字 220.130.53.5 11/07 10:55