作者meteor9 (Splash Star)
看板NIHONGO
标题[文法] 「でしょう」和「かもしれません」之差异
时间Sun Nov 4 00:03:16 2012
请教一下....
「でしょう」和「かもしれません」都是猜测用的句子~
确定性上前者大於後者,那麽我想知道有没有一些句子一定得用でしょう
用かもしれません的话会有BUG(或者说听起来意思会很怪)
反之亦然
谢谢~
--
\( ̄▽ ̄)/ ( \ ̄▽)/ ( \  ̄) \( )/ (@ / ) \(﹏@/ ) \(@﹏@)/
The time is now...
\(@﹏@)/ ( \@﹏)/ ( \ @) \( )/ ( ̄ / ) \(▽ ̄/ ) \( ̄▽ ̄)/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 182.93.35.230
1F:推 DSNT:气象预报在报天气时.. 114.27.101.142 11/04 00:17
你指でしょう吗?
2F:→ lastballad:徵询人家意见的时候可以单用でしょう? 111.255.79.209 11/04 00:41
3F:→ lastballad:但是不会用かもしれません?寻求同意 111.255.79.209 11/04 00:42
我这边指的是大家的日本语第32课中的...でしょう和かもしれません
这课说的是推测句~
另外再想问一下乡民们...如果形容在赌场赌博赢了钱/输了钱~
「赢钱or输钱」应该用什麽动词比较好??感觉用"胜つ/负ける"感觉有点怪~
※ 编辑: meteor9 来自: 182.93.35.230 (11/04 00:55)
4F:推 lulocke:我的老师解释的时候是说かもしれない 114.43.88.224 11/04 01:14
5F:→ lulocke:的可能性比较低 也就是自己没什麽把握的 114.43.88.224 11/04 01:14
6F:→ lulocke:时候用かも 自己有根据的东西会用でしょう 114.43.88.224 11/04 01:15
7F:→ lulocke:像天气预报就是有资料做根据的 所以会用↑ 114.43.88.224 11/04 01:20
8F:→ ssccg:でしょう是推测,かも是不确定、觉得有可能 219.71.89.9 11/04 01:30
9F:推 allesvorbei:真的就是胜つと负ける 195.80.219.41 11/04 01:34
10F:→ allesvorbei:有兴趣的话用カジノで负ける/胜つ 195.80.219.41 11/04 01:35
11F:推 RWAllenL:前者是自己已经有定见了吧 後者是不确定 114.39.194.140 11/04 01:47
12F:→ pink100291:日本人很爱用かもしれない 1.168.103.156 11/04 02:02
かもしれない是常体吧~
13F:→ JoeyChen:有时候かも...不是真的表示不确定。只是 1.167.85.209 11/04 12:41
14F:→ JoeyChen:说的人不想说死或让人觉得客观一点 1.167.85.209 11/04 12:42
15F:→ JoeyChen: 想 1.167.85.209 11/04 12:43
※ 编辑: meteor9 来自: 60.246.184.128 (11/04 14:34)
16F:→ pink100291:但广播什麽的很常用阿(かもしれない111.246.165.160 11/04 18:03
17F:→ pink100291:跟是不是常体没差吧?111.246.165.160 11/04 18:04