作者KurakiMaki (Maki)
看板NIHONGO
标题[读解] 日常生活用语
时间Sun Oct 28 22:27:36 2012
最近去日本遇到几个问题
像是店员问要不要塑胶袋,不要的日文该怎麽回答呢?
1.いらない感觉很不客气...
2.结构です(书上看到的,这可以用吗?)
3.いいです?
4.いりません?
当地人比较常用的讲法是那一个呢?
如果要说谢谢,该说
1.ありがとう
2.ありがとうございます
3.ありがとうございました
4.おきに
2~4我都听店员说过,每次一开口讲ありがとう就被发现是外国人了(是我口音有问题吗..)
我站在路上等人,一天至少都有一个日本人用日语跟我问路(大概以为我是日本的)
想再努力一下,撑久一点再被识破XD
这两个问题该用哪种比较好呢?感谢
--
问题4:文脉规定(文脉に合う言叶を选んで答える问题)
(1) 初音ミクはソフトウエア( )。
1.と言う訳です 2.に违いない 3.にすぎない 4.极まりない
~By KurakiMaki~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.174.43.71
1F:推 Rhevas:怕失礼就讲いりません 182.233.51.115 10/28 22:40
2F:→ Rhevas:至於口音 你没上传录音档我们也无法判断XD 182.233.51.115 10/28 22:42
3F:推 MMoon:塑胶袋134我都听过 115.124.138.58 10/28 22:42
4F:推 liebemond:我在那边听到的都是1...其实不算不礼貌111.240.202.180 10/28 23:45
5F:→ NotUniqueSol:东京住一年的经验 いらないです最多111.241.156.173 10/28 23:48
6F:→ NotUniqueSol:再来是いいです111.241.156.173 10/28 23:48
7F:推 chunying7053:1我是回答そのままでいい。 124.8.131.105 10/28 23:48
8F:→ leebiggtest:这次去日本玩 谢谢我都讲どうも而已耶 114.25.29.221 10/29 00:20
9F:→ leebiggtest:会不礼貌吗? 114.25.29.221 10/29 00:21
10F:推 understar:日本朋友直接跟我说1.路上遇到的也是1. 114.36.220.193 10/29 01:25
11F:推 lulocke:我去日本自助的时候 讲いりません 结果 114.43.91.173 10/29 02:02
12F:→ lulocke:店员看了我一下 然後好像没听人讲过一样 114.43.91.173 10/29 02:02
13F:→ lulocke:回了 いりませんね 害我一直想 咦 讲错了? 114.43.91.173 10/29 02:03
14F:→ lulocke:おきに 你是在关东区听到的吗 ? XD 114.43.91.173 10/29 02:06
15F:→ lulocke:おおきに 应该关西地区比较多吧 114.43.91.173 10/29 02:08
对啊,是关西那边的人,动画也看过这句
日剧"女仆刑事"里面有一集说,艺妓都这样说谢谢
16F:推 cannyL:遇到日本客人回答是说2 118.160.216.4 10/29 02:40
17F:推 dragonsoul:三田: いいえ、结构です 211.74.244.131 10/29 02:41
前面加了いいえ好像感觉好很多~
18F:→ leighmeow:2的问题是说どうも吧 140.112.217.68 10/29 02:59
没有加どうも~因为这样太长了...我一开始都用ありがとうございました
後来看他们好像都觉得我讲的怪怪的,才学他们用ありがとうございます
19F:→ leighmeow:但好像很少人会回 我顶多点头 140.112.217.68 10/29 02:59
20F:推 dragonsoul:不要还点头?? 211.74.244.131 10/29 03:00
我原本都点头~但不讲话好像怪怪的...
21F:推 leighmeow:我是说谢谢那边 140.112.217.68 10/29 03:01
22F:→ leighmeow:我不是在回第一个问题 140.112.217.68 10/29 03:01
23F:→ dragonsoul:喔 是在说问题2吗 XD 211.74.244.131 10/29 03:02
24F:→ leighmeow:恩恩 140.112.217.68 10/29 03:02
25F:→ leighmeow:我在日本是讲2.3 不知道对不对XDD 140.112.217.68 10/29 03:02
26F:→ leighmeow:^^^^^^^^^^^^^^^第一个问题 140.112.217.68 10/29 03:02
问题一如果要回答 -> 好阿(要塑胶袋) 那いいです 不是"好阿"的意思吗
或者有其他回答呢?
27F:推 RanInPTT:如果要的话,用「ええ、お愿いします」 36.225.107.146 10/29 09:17
28F:→ RanInPTT:应该就可以了吧XD 36.225.107.146 10/29 09:17
29F:推 leighmeow:不用加ありがとう 我是说只有どうも三个 140.112.217.68 10/29 12:09
30F:→ leighmeow:音而已 140.112.217.68 10/29 12:09
31F:→ leighmeow:いいです是不用的意思喔 你要的话就回 140.112.217.68 10/29 12:10
32F:→ leighmeow:はい就好 140.112.217.68 10/29 12:11
33F:→ lulocke:いいです 可以有不同的语调代表 不要 114.43.91.173 10/29 12:16
34F:→ lulocke:跟 うん 是嗯(肯定) 也可以发 うんうん 114.43.91.173 10/29 12:17
35F:→ lulocke:另一种语调表否定 114.43.91.173 10/29 12:18
36F:推 akiratw:不要→このままでいいです 111.240.59.234 10/29 12:23
37F:推 faydflourite:いいえ就可以 203.163.194.1 10/29 12:56
38F:推 greecat:1.そのままで 2.どうも 118.160.149.27 10/29 13:16
39F:推 winnie759281:1.そのままで/シールだけで 60.251.57.61 10/29 14:19
40F:→ winnie759281:2.看场合,买东西顶多只会讲どうも 60.251.57.61 10/29 14:20
41F:→ winnie759281:而且日本人买东西很少人会跟店员道谢 60.251.57.61 10/29 14:21
42F:→ winnie759281:除非他认识那个店员或是比较熟那间店 60.251.57.61 10/29 14:22
43F:→ winnie759281:就像去餐厅吃饭不会有人跟老板说谢谢 60.251.57.61 10/29 14:22
44F:→ winnie759281:而是说ごちそうさま 60.251.57.61 10/29 14:22
45F:→ winnie759281:其他的谢谢就要看场合了,一般朋友跟 60.251.57.61 10/29 14:23
46F:→ winnie759281:长辈甚至工作场合都会不同 60.251.57.61 10/29 14:23
47F:→ winnie759281:工作场合又会分标准语关西腔等分别 60.251.57.61 10/29 14:24
48F:→ winnie759281:想问原po是想问哪种情形还有对象呢? 60.251.57.61 10/29 14:25
原来如此,感谢楼上各位那麽详尽的解答^^
winnie大,对象大概是遇到帅哥美女的时候吧~
听你这麽说,好像有印象客人都没再说的谢谢的...不过我不喜欢没有回应别人~
49F:→ greecat:不要用中文思维去想日文该怎麽回应 118.160.149.27 10/29 16:15
50F:推 AkiMinoriko:我以前看书说王贞治吃完饭会进餐厅里118.232.234.209 10/29 18:04
51F:→ AkiMinoriko:跟厨师说谢谢 果然非常人也118.232.234.209 10/29 18:04
这麽夸张...应该不是每间吧XD
外国厨师:你是谁阿,进来厨房干嘛?
王:我要跟你说谢谢
外国厨师:...
52F:推 bluemidnight:3或是大丈夫です 115.165.253.46 10/29 19:55
※ 编辑: KurakiMaki 来自: 118.171.74.187 (10/29 21:28)
53F:推 mh0622:怎麽大家的答案都不一样啊XDDD? 111.248.175.9 10/30 11:24
54F:→ mh0622:没有比较确切的答案吗??? 111.248.175.9 10/30 11:24
55F:→ winnie759281:楼上,会话是没有一定的答案的 60.251.57.61 10/30 11:44
56F:→ winnie759281:也因为如此大家答案都不同吧 60.251.57.61 10/30 11:45
57F:推 blackkaku:我是都讲「大丈夫です」。 49.134.178.226 10/30 22:17
58F:→ faydflourite:ノーサンキューwww 203.163.194.12 10/30 22:21
59F:推 sakanatsuki:我也是 大丈夫です 111.246.167.79 10/30 23:17
60F:推 PrinceBamboo:我去日本时一开始也习惯用中文思考说 111.243.147.20 10/31 03:45
61F:→ PrinceBamboo:いりません 和 かまいません 後来问 111.243.147.20 10/31 03:46
62F:→ PrinceBamboo:日本人才知 都用"大丈夫です"就好了 111.243.147.20 10/31 03:47
63F:推 nawi:我老公都是讲いいです 180.4.20.235 11/01 11:18
64F:推 abcyxtl79:我是都讲大丈夫です@@ 1.172.82.76 11/02 14:56
65F:→ abcyxtl79:刚去的时候也不知道该说什麽,是偷听前 1.172.82.76 11/02 14:56
66F:→ abcyxtl79:面顾客学起来的XDDD 1.172.82.76 11/02 14:56
67F:推 karieya:我每次讲いりません店员还是给我袋子XD 114.25.17.161 11/02 23:50
68F:→ karieya:後来都讲いらないです或大丈夫です 114.25.17.161 11/02 23:51
69F:推 wcandy:我都讲いりません~还有ありがとうございま 114.43.95.252 11/03 01:13
70F:→ wcandy:す。 但事实上我也注意到客人几乎都不会回 114.43.95.252 11/03 01:13
71F:→ wcandy:应店员,可是我觉得店员也是很辛苦的啊!! 114.43.95.252 11/03 01:14
72F:→ wcandy:所以我还是会说~ 114.43.95.252 11/03 01:14
73F:→ wcandy:まあ~我只能说是台湾的"请、谢谢、对不起" 114.43.95.252 11/03 01:15
74F:→ wcandy:教育很成功......(? 114.43.95.252 11/03 01:15