作者meteor9 (Splash Star)
看板NIHONGO
标题[文法] もし 和 いくら
时间Tue Oct 9 02:07:59 2012
もし1亿円あったら、いろいろな国を旅行したいです
いくら考えても、わかりません
请问的是...
其实这两句中的もし和いくら是起着什麽作用?
如果拿掉它的话对整句句子的意思会否做成很大的影响?
另外的是第一句中的1亿円あったら是不是应该要加助词
が??
变成
1亿円があったら
谢谢~
--
\( ̄▽ ̄)/ ( \ ̄▽)/ ( \  ̄) \( )/ (@ / ) \(﹏@/ ) \(@﹏@)/
The time is now...
\(@﹏@)/ ( \@﹏)/ ( \ @) \( )/ ( ̄ / ) \(▽ ̄/ ) \( ̄▽ ̄)/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.246.153.90
1F:推 sheankuo:もし:如果 いくら:无论140.116.138.168 10/09 02:10
所以这两句中的もし和いくら不能去掉了?
2F:→ sheankuo:我没有看过 ~たら 後面有加が的 @@140.116.138.168 10/09 02:10
お金
があったら....这句就有了
我在想是不是因为有もし的关系,才把が省略掉
※ 编辑: meteor9 来自: 60.246.153.90 (10/09 02:47)
3F:→ romand:たら本身就有假定用法了 114.40.86.61 10/09 02:56
4F:→ romand:いくら可换成どれほど・どんなに 114.40.86.61 10/09 03:01
5F:推 sheankuo:もし 我觉得有没有都可以 140.116.201.54 10/09 10:05
6F:→ sheankuo:いくら 可以用来表示程度 140.116.201.54 10/09 10:05
7F:→ sheankuo:语气会比较强 140.116.201.54 10/09 10:05
8F:→ sheankuo:第二个的话 我昨天半夜眼残@@ 140.116.201.54 10/09 10:06
9F:→ sheankuo:が 的确是省略了 140.116.201.54 10/09 10:06
10F:推 blackkaku:我的语感是这里不能加「が」。 120.74.54.90 10/10 22:08
11F:推 Rhevas:推楼上 182.233.51.115 10/11 00:24
12F:→ Rhevas:那句省略掉「お金が」,が是用在这里 182.233.51.115 10/11 00:26
13F:→ Rhevas:我指的是→お金が一亿円あったら 这样 182.233.51.115 10/11 00:27
14F:→ Rhevas:因此一亿圆後面不会加が 182.233.51.115 10/11 00:27
15F:→ Rhevas:其他像是 学生が3人いる 182.233.51.115 10/11 00:31
16F:→ Rhevas: 修理に(时间が)1时间かかる 182.233.51.115 10/11 00:32
17F:→ Rhevas:数量词并不是句子中的主体,上述的学生/时 182.233.51.115 10/11 00:34
18F:→ Rhevas:间/お金 才是主体 182.233.51.115 10/11 00:34
19F:推 yushia6666:这里哪里不能+が? 是正确来说要+が吧? 114.33.77.35 10/13 19:28
20F:推 yushia6666:喔对 我刚没看清楚 没事 114.33.77.35 10/13 19:30
21F:→ yushia6666:这里改一亿円のお金があったら也可以 114.33.77.35 10/13 19:31
22F:→ yushia6666:刚看到一楼就直接推文了... 114.33.77.35 10/13 19:32
23F:→ samuraiboy:那样是可以,但b大R大不是在说这个 220.132.139.96 10/13 20:23