作者caramelbear (caramelbear)
看板NIHONGO
标题[语汇] 请教"加严测试"的日文
时间Mon Sep 24 19:04:16 2012
Dear日文版的前辈们:
晚上好,目前正在翻译文件,被一个单字卡住了,想来请教各位版大的意见。
问题:通过XX认证单位的加严测试
意指:测试条件更加严苛,但他在文中被当成一个名词使用,
我无法以描述的方式翻译这个词汇,也查不到相关的用字。
不知道各位能否帮忙提供点意见呢?
感激不尽:D
试译:XX认定机関による「????试験」に合格しています。
以上,麻烦大家帮忙提供意见了,谢谢!
--
人生中的美好和丑陋同时进行着,
就像年纪会带来智慧或愚蠢一样。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.223.60
1F:→ NotUniqueSol:这中文本身就有问题了吧...XD 111.241.156.62 09/24 19:34
2F:推 ayan:严加测试? 不要拘泥字面和文法 按意思翻看看? 1.163.12.108 09/24 19:58
3F:→ ayan:EX:经过xx单位条件更加严格的测试後... 1.163.12.108 09/24 19:59
4F:→ ayan:or条件→标准 1.163.12.108 09/24 20:00
5F:推 blackkaku:加严测试是专有名词 不是有问题的中文 120.74.77.184 09/24 20:28
6F:→ blackkaku:厳格审査 or 厳格テスト 120.74.77.184 09/24 21:03
7F:→ caramelbear:哇!!!谢谢提供意见的各位前辈:) 61.221.223.60 09/24 21:34
8F:推 winnie759281:推b大,加严测试在科技业常用~118.167.117.108 09/24 22:58