作者jordanal (心~开始跳动)
看板NIHONGO
标题[翻译] 请问隅に追いやられ
时间Thu Sep 20 21:12:21 2012
-----------------------贴文时请将以上ctrl+y删除------------------------
问题:各地域の伝统的な食は隅に追いやられ 食の多様性が失われつつある
试译:请问不是 追求各地区传统的食物 不要持绩失去食的多样性
对不起 我实在不知道隅に追いやられ要怎麽翻才对
能不能麻烦版上的大大解答一下
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.52.93
1F:推 neroute:隅に追いやられ 被逼到走投无路的意思 1.163.10.169 09/20 21:32
2F:→ neroute:各地的传统美食都面临走投无路的困境 1.163.10.169 09/20 21:33
3F:→ neroute:吃的多样性正一点一滴地在流失 1.163.10.169 09/20 21:34
4F:→ jordanal:感谢楼上的大大 一整个明白(感谢) 114.25.52.93 09/20 21:34
5F:推 blackkaku:各地区的传统食物失去生存空间,食物的 120.74.77.216 09/20 21:34
6F:→ blackkaku:多样性正逐渐流失中。 120.74.77.216 09/20 21:35
7F:→ neroute:B大的 失去生存空间 比较漂亮 1.163.10.169 09/20 21:37
8F:推 leenet:第一句是被动形阿 123.193.70.85 09/20 22:41