作者medama ( )
看板NIHONGO
标题Re: [请益] 大家的日本语直接学进阶I可以吗
时间Thu Sep 13 17:50:32 2012
※ 引述《shuyu ()》之铭言:
: 因为学校用初级I、II的日文课都冲必修
: 只有进阶I、II才没有冲必修
: 但课程说明有写
: * 必须有日文基础。
: (已修过『大家的日本语初级Ⅱ(大新书局)』~第25课左右的程度。)
: (或者,已修过『日语听力训练(Ⅱ)』或『日语听力训练(下)』程度。)
: (或者,已通过『日本语能力试验』的新制度N5级或旧制度4级(基础程度)。)
: 所以想说如果直接上进阶I或者是I、II同时上
: 平时再自学把初级I、II补念起来
: 我看初级I是还满多单字句子已经会的 可能就文法和比较细部方面会有问题
: 小弟目前的程度是当初有中日混血朋友教过一点日文
: 五十音和一些简单的对话句子
: 也有接触很多年原文的日本ACG与文化的东西
: 大概就是看得懂也听得懂还不少的单字 与不是很难的句子
: 想请问这样不知道可不可行
: 目前是打算靠自学加上有补日文的同学帮忙
: 明年转到别间有日文系的学校
如课程说明,
你可以去找『日本语能力试验』的新制度N5级或旧制度4级的考古题来参考
若七、八成以上都会就没问题,
若答对率只有五、六成可以尝试看看
若都看不太懂,就建议先预习一下,明年在学,
要转学日文系就找不考日文的学校就好了…(有些学校日文系转学考不考日文)
--
「しゃぶしゃぶ」这名称,本来就是中文「涮涮」的日本音译。
传到台湾去以後,称之为「日式涮涮锅」,亦改良为一人一小锅制了。
没想到近年又传回到中国大陆去,竟叫做「呷哺呷哺」了。
也就是,中文「涮涮」的日本音译「しゃぶしゃぶ」的中国音译!
--新井一二三《你所不知道的日本名词故事》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.89.87
1F:推 shuyu:因为要考不只一间 所以日文还是得会120.102.186.140 09/13 18:25