作者IyonNokia (山寨机太夸张)
看板NIHONGO
标题[请益]工作 接洽日本タレント来台
时间Tue Aug 28 23:03:55 2012
各位前辈先进大家晚安,小弟最近突然接到一个通訳工作
工作内容是和日本经纪公司洽谈艺人来台表演事宜还有资金等问题
因为之前没接触过这块,且对演艺圈不是很了解,所以想请问
板上是否有前辈作过类似经验的工作,如果有的话,
是否可以不吝惜指教小弟可能会用到哪些这个领域会出现的词汇?
小弟感激不尽!!! <(_ _)>
--
1F:推 fdtu0928:干,我笑了...12/07 19:03
2F:→ bonaless:五楼都帮 树12/07 19:06
3F:推 ArSaBuLu:我上次看Discamry 树懒应该不会叫才对吧...12/07 19:07
4F:→ biblecross:Discamry..是反toyota的组织吗12/07 19:14
5F:推 lithaimo:xD12/07 19:16
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.164.5.48
6F:→ Orfenok:档期 班机 专车 饭店 行程 用餐 小笼包 按 114.45.182.187 08/28 23:17
7F:→ Orfenok:按摩 114.45.182.187 08/28 23:17
8F:→ allesvorbei:王力宏、周杰伦,好像是日本人对台湾 218.173.70.132 08/28 23:19
9F:→ allesvorbei:艺人的印象 218.173.70.132 08/28 23:19
10F:推 iPhone777:日本人叫我们的艺人常是用 英文名+姓 124.218.76.184 08/28 23:23
11F:→ iPhone777:这点注意一下应该就可以听得懂名字噜 124.218.76.184 08/28 23:23
12F:→ IyonNokia:嗯嗯 (笔记) 1.164.5.48 08/28 23:26
13F:推 allesvorbei:不一定吧,例如王力宏ワンリーホン, 218.173.70.132 08/28 23:36
14F:→ allesvorbei:周杰伦确实是ジェイチョウ拉@@ 218.173.70.132 08/28 23:38