作者leebiggtest (勳)
看板NIHONGO
标题[翻译] 他们正介绍一个大的跟小湖一样的新火锅
时间Fri Aug 24 20:01:35 2012
其实这是我在上英文课遇到的一个句子
当时上课觉得很无聊就来试翻翻看
原句是这样:
They are introducing a new hot pot which is as big as a small pond.
(^这里原本是brand-new 但我想不到新产品要怎麽表达)
试译:
彼らは新しくて小さい池っぽい(のような)锅を绍介しています。
有几个问题
1) 我当初在想的时候有想到说到底要用小さい还是小さな
这两者中间有什麽差别吗?
感觉常常会遇到这种い形容词後面变な的
2) 新(产品)锅子 的新しい变新しくて这个还知道
但加在那边就觉得怪怪的
如果可以改要改成怎麽样?
以上
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.16.95
※ 编辑: leebiggtest 来自: 114.25.16.95 (08/24 20:03)
1F:推 blackkaku:彼らは、小さな池ほどもある巨大な、真 110.66.113.176 08/24 21:02
2F:→ blackkaku:新しい锅を绍介している。 110.66.113.176 08/24 21:02
3F:→ blackkaku:google検索结果: 110.66.113.176 08/24 21:03
4F:→ blackkaku:"小さい池のような" 68件 110.66.113.176 08/24 21:03
5F:→ blackkaku:"小さな池のような"302,000件 110.66.113.176 08/24 21:04
谢谢!
我忘记还有ほど这个程度副词了(还没有正式读到)
但为什麽後面还要加もある?
另外像小さい 小さな这类可以分两种的形容词要怎麽分?
※ 编辑: leebiggtest 来自: 114.25.16.95 (08/24 23:36)
6F:推 blackkaku:这里的ほど是形式名词,代表程度。因为 110.66.113.176 08/24 23:49
7F:→ blackkaku:是名词所以可以当主词接助词「も」及动 110.66.113.176 08/24 23:50
8F:→ blackkaku:词「ある」。「も」的部分用来形容数量 110.66.113.176 08/24 23:52
9F:→ blackkaku:多或是程度高,「もある」翻成中文类似 110.66.113.176 08/24 23:53
10F:→ blackkaku:「高达」或者「多达」的意思。 110.66.113.176 08/24 23:53
11F:→ blackkaku:至於「小さい・小さな」的区别,目前还 110.66.113.176 08/24 23:55
12F:→ blackkaku:没有定论。只能从使用上的倾向来看,所 110.66.113.176 08/24 23:55
13F:→ blackkaku:以我列出了google检索的数字供参考。之 110.66.113.176 08/24 23:56
14F:→ blackkaku:前也有人问到同样的问题,我有贴了一个 110.66.113.176 08/24 23:56
15F:→ blackkaku:文的连结,可以参考一下。另外,「小さ 110.66.113.176 08/24 23:57
16F:→ blackkaku:な」一般不视为形容词,而是分类为连体 110.66.113.176 08/24 23:57
17F:→ blackkaku:词。理由在於小さな并不像一般形容词般 110.66.113.176 08/24 23:58
18F:→ blackkaku:有各种形态的活用(如连用形,终止形等y 110.66.113.176 08/24 23:59
19F:→ blackkaku: 小さな只用来修饰名词。 110.66.113.176 08/25 00:00
原来如此 ほど是形式名词啊
我以为表程度就是程度副词 好蠢..
既然もある代表 高达(刚弹ww) 多达的意思
应该也有表示程度之低.少量的用法吧?(但感觉好像这种表达方法又很少用)
大大有贴了一个连结 请问在哪里呢?
是在以前您发的文里面吗?
※ 编辑: leebiggtest 来自: 114.25.16.95 (08/25 00:09)
20F:推 blackkaku:「もある」<->「しかない」 110.66.113.176 08/25 00:17
22F:→ leebiggtest:完蛋了真的该睡了 しかない! 114.25.16.95 08/25 00:21