作者leebiggtest (勳)
看板NIHONGO
标题[文法] 跑得很快 起的很早
时间Wed Aug 22 10:42:34 2012
像标题那种"Verb+得很+Adj"的句型
我最近不晓得是短路还是怎麽
一直想不出来要怎麽用日语表达
另外还有
"感官动词+起来很+Adj"
譬如说 看起来很酷
或是 闻起来很香
诸如此类的
我自己有试着组合各种有可能的答案
不过个人认为应该都是错的
以跑得很快为例
走り速い
走って速い (这感觉最怪)
早く走る
目前想到这几种
但感觉好像都不太对
而且也没有叙述到"很"的部分
以上 谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.22.19
1F:→ sean123362:走るのが早い 走るの早い 211.5.119.193 08/22 10:57
2F:→ sean123362:起きるのが早い 起きるの早い 211.5.119.193 08/22 10:57
3F:推 blackkaku:跑得很快 とても速く走る。 133.6.28.19 08/22 11:36
4F:→ blackkaku:起的很早とても早く起きる 133.6.28.19 08/22 11:36
5F:→ blackkaku:看起来很酷 格好良い。 133.6.28.19 08/22 11:37
6F:→ blackkaku:闻起来很香 美味しそうな匂い。 133.6.28.19 08/22 11:37
7F:→ a88241050:一楼应该是要打速い吧 114.44.6.71 08/22 13:22
8F:推 mirai529:口语的话,足が速い、早起き 114.36.38.68 08/22 13:35
9F:推 yushia6666:朝早い也有人说 114.46.152.201 08/22 13:53
原来如此!
所以" 走るの(が)速い / 早く走る "都可以罗?
另外
感官动词的用法因各句表达意义的不同而写法(文法)会有不同
没有一定的公式罗?
-
格好良い(かっこいい?)也可指"帅"的意思罗?
我是这麽学的
※ 编辑: leebiggtest 来自: 36.227.192.71 (08/22 20:36)
10F:推 leenet:文章体比较常见"足の速さ" 123.193.70.85 08/22 22:42
11F:→ blackkaku:「足の速さ」是一个名词句,跟「跑得很 120.74.95.195 08/22 23:07
12F:→ blackkaku:快」是不同的。 120.74.95.195 08/22 23:07