作者a88241050 (再回头已是百残身)
看板NIHONGO
标题[文法] 还是不懂为什麽要用こと?
时间Sat Aug 11 01:23:05 2012
为什麽"我喜欢你"要翻成
君のことが好き
这里的こと是?
我只知道こと可以把动词名词化
那为什麽君が好き要变成君のことが好き呢?
感谢回答
--
╱
ψjhyfish \ ╲
[jhyfish@ptt]
∕
▃▂▁ \▂▃ ﹨
绝望先生 ﹎﹎﹎
/
◤˙.◥▍
▋◤.˙◥ \
【小森雾】 ─ 家里蹲少女
◤|
▃▂▄ ◥ ▄▂▃ |
◣ ﹊﹊﹊
\◥ \
◣′〞 ︵ 〝‵◢/
◤/
▆▅▄▃▂▁▂▃▄▆▇█
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.235.222
1F:推 Capko99:没错 这里是形式名词 表示心情或动作对象 114.37.88.209 08/11 01:56
2F:推 G2000:习惯.. (?) 1.160.38.208 08/11 02:13
3F:推 freedy0:我是想成「你的一切」都喜欢XD 114.38.39.83 08/11 10:05
4F:推 as0500:因为台日对喜欢一个人的表达方式不同吧 114.44.169.152 08/11 22:41
5F:→ ss59418ss:两者意思一样 只是 君が好き 表现太直接123.194.144.179 08/12 09:54
6F:→ ss59418ss:另外对事物习惯不加のこと 跟中文相反123.194.144.179 08/12 10:05
7F:→ ss59418ss:例如"我喜欢哲学的东西" 日文较少说"123.194.144.179 08/12 10:06
8F:→ ss59418ss:哲学のことが好き"123.194.144.179 08/12 10:07