作者leebiggtest (勳)
看板NIHONGO
标题[翻译] 自己在维基上翻译的一个片段(铁道相关)
时间Tue Jul 24 23:12:12 2012
(很不要脸的在维基上翻译了日文版的内容)
这个内容是有关於311地震对常磐线影响的短文
以下原文:
东日本大震灾の影响
--
2011年3月11日の午後に东北地方太平洋冲地震(东日本大震灾の本震)が発生し、沿线
では広范囲で震度5弱から6强の揺れを记録したため当日全线で运転を见合わせた。
また茨城県から宫城県にかけては线路に支障が発生したほか、沿岸ではこの地震による
津波の影响を受け福岛県・宫城県の一部区间が壊灭的な被害を受けたため、取手駅以北
の区间においては翌日以降も不通となった。常磐线の列车も新地駅で普通244Mが、浜吉
田 - 山下间で货物92列车がそれぞれ津波の直撃によって脱线・大破している。
不通区间の复旧と现状
--
2011年5月14日までに上野 - 日暮里 - 久ノ浜间、亘理 - 岩沼 - 仙台间で列车の运転
を再开したが、広野 - 原ノ町间では福岛第一原子力発电所事故の影响で详しい被害调
査ができず(ただし富冈駅の駅舎损壊・流出と大野 - 双叶间での前田川桥梁崩壊の被
害は确认できている。)、鹿岛 - 亘理间も桥脚が崩壊したり轨道・駅舎が流失する等
の壊灭的な被害を受けており、広野 - 原ノ町间および相马 - 亘理间では复旧・运転再
开の目途が立っていない。
津波の被害が比较的少なかった久ノ浜 - 広野间は広野駅への仮设ホームの设置が同年9
月30日时点でほぼ完了しており、翌月10日に运転を再开した。
また、同じく津波の被害が比较的少なかった原ノ町 - 相马间では2011年12月21日に运
行を再开した。运転再开の时点では徐行运転とし、2012年1月10日からは本来の速度で
运転している。原ノ町 - 相马间で留置されている车両では运用が困难であるため、701
系3编成6両を陆送で搬入して使用している。
2012年1月现在、相马 - 亘理间ではバス代行输送が行われている。久ノ浜 - 広野间は
2011年10月9日でバス代行输送を终了した。
内陆移设计画
--
JR东日本は被灾した路线について「线路の位置変更も考えていくことになる」との考え
で现在の线路よりも内陆部への移设も视野に入れているため、复旧には数年から十数年
単位の时间がかかることを明らかにしている。沿线自治体である宫城県山元町
では常磐线の线路と山下駅・坂元駅の移设を含めた都市计画、福岛県新地町では常磐线
の线路と新地駅の移设を含めた都市计画をそれぞれ立てている。
その後、JR东日本仙台支社及び水戸支社が2012年3月5日に発表したプレスリリース
によると、相马 - 亘理间のうち、驹ヶ岭 - 浜吉田间については现位置より山侧に移设
させることが発表された。また、当该区间は用地买収後、工事着手してから复旧までに
3年を要する见込みであると発表した。
常磐线は东北本线のバイパスも兼ねていたため一部廃线・バス代行化すると、旅客・货
物ともに甚大な大打撃を受けてしまうことから、内陆移设となった経纬がある。
以下试译
东日本大震灾的影响
--
2011年3月11日的下午发生了东北地方太平洋冲地震(东日本大震灾的主震)、沿线的广
大范围为了记录震度5至6级的地震,当天全线暂停营运。
另外除了自茨城县至宫城县发生了线路的故障,沿岸有一部分福岛县、宫城县内的区间因
地震而以引起的海啸受到了毁灭性的破坏,在地震发生隔天取手站以北的区间不能通行。
常磐线的列车普通244M、滨吉田站 - 山下站间的货物92列车各自被海啸直接击中而脱轨
、大损。
不通区间的复旧与现状
--
至2011年5月14日上野-日暮里-久之滨间、亘理 - 岩沼 - 仙台间虽有列车再次行驶,但
是广野-原之町间因福岛第一原子发电厂事故的影响不能详细的调查受灾状况(不过目前富
冈站的站房损坏等及大野-双叶间的前田川桥梁之损毁状况是可以确认的。),鹿岛 - 亘
理间已受到桥墩损毁、轨道及站房流失等毁灭性的灾害、广野-原之町及相马-亘理间没有
复旧或是再次运转的目标。
受到海啸灾害较少的久之滨-广野间设有临时月台,已在同年的9月30日大略完工,翌月10
日再次营运。
另外、同样受灾较小的原之町-相马间也於2011年12月21日再次营运。初再营运时是慢行
行驶,2012年1月10日开始回归原本的速度行驶。为了於原之町-相马间留置、运用困难的
车辆 ,以路上运送的方式另外移入了701系3编组6辆使用。
2012年1月时,相马 - 亘理间由巴士代为输送。久之滨 - 广野间在2011年10月9日终止了
巴士代为输送的任务。
内陆移设计画
--
关於JR东日本受灾的路线,据说正在考虑线路位置的变更,与现在的线路相比有往内陆部
分移入的趋势,复旧工作明显的会花费数年至数十年的时间。沿线宫城县山元町有包含迁
移常磐线的线路及山下站、坂元站的都市计画,福岛县新地町则有迁移常磐线的线路及新
地站的都市计画,各自有各自的目标。
在这之後,根据JR东日本仙台支社及水户支社於2012年3月5日发表的新闻稿,相马 - 亘
理间、驹岭駅 - 滨吉田站间将移设更靠近山边。另外,JR东日本还发表了在该区间购得
用地後,希望自工程开始至复旧结束需三年的言论。
常磐线一部分废线和以巴士代为行驶,以及旅客及货物皆受到甚大的打击,这些都造成了
线路往内部迁移的原因。
===
我是想知道自己翻译的是
"很糟糕"-"糟糕"-"普通"
哪一个等级
常常想要润饰但又想不到好方法(单字)
就索性不润饰了
ps:
中间有一些地名看起来像鬼打墙请见谅
我自己翻译的时候头很也是很痛
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.27.115
※ 编辑: leebiggtest 来自: 114.25.27.115 (07/24 23:13)
1F:→ ReiTukisima:路过~但老实讲不及格。第一句就翻错 114.36.155.222 07/25 01:14
2F:→ medama:建议每小段可排版成中日对照 不然不好看 111.255.68.49 07/25 01:35
3F:→ YorkJon:第一句就怪怪的@@111.249.164.161 07/25 03:27
4F:→ leebiggtest:老实说我也觉得自己翻得很不精准www 140.112.161.23 07/25 10:24