作者Xpatient (King of Solitude)
看板NIHONGO
标题[听解] NHK新闻两处发音/单字请教
时间Sun Jul 8 21:01:49 2012
NHK新闻来源
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20120705/k10013358641000.html
影片中有两处发音听的不是很清楚
1. 影片约2分钟时,记者说
せきいんの所在は明らかにすることを注视してきました。
照整段新闻的脉络及前後文来看,这边应该是要厘清责任的归属才是,
但记者一开始念的せきいん明显跟後来念到的"责任"不同,查了字典虽然有
せきいん这字,但明显跟这里要讲的内容没有关联...是我哪里听不完整吗?
2. 影片约2分33秒处,记者说
被害の拡大XXXなったと批判しています。
请问这拡大後面接的字是什麽,听起来好像是防ぎ,但这边应该是要说
没有做到什麽所以"被害の拡大",或是"被害の拡大"是其中被批判的一点,
不知道到底是什麽字??
以上两处希望听力佳的版友能替我解惑一下,如我听到写出的内容有误
也请不吝指正,谢谢各位的帮忙。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.94.31
1F:推 Rhevas:1是せきにん没错,记者的ni子音念得比较糊 182.233.51.115 07/08 21:08
2F:→ Rhevas:2应该是 防げなかった(防ぐ的可能形) 182.233.51.115 07/08 21:09
3F:推 masaki70:推楼上 118.166.64.46 07/08 22:07
4F:→ masaki70:那个记者的发音,感觉真的是せきいん没错 118.166.64.46 07/08 22:07
5F:→ masaki70:但以前上课时我的老师也曾说 118.166.64.46 07/08 22:08
6F:→ masaki70:要配合前後文,做脑内补完 118.166.64.46 07/08 22:08
7F:→ Xpatient:太感谢两位的帮忙了!! 122.116.94.31 07/08 23:40