作者TITZU (SYM)
看板NIHONGO
标题[读解] 商业信件内容
时间Mon Jun 25 16:32:26 2012
大家好
在下目前就职的公司正在向日本公司请求费用
但关於人事成本的费用计算有一段文字不甚理解
因此无法作准确的请求书
想请大家帮我看看下面的文字怎麽解释比较好:
「开催费用は、弊社の人员を、○○○○开催时全立ち会いを一名追加とすることで
捻出する。支払は、米ドル払い、东京本部へ请求。」
试译:
举办的费用因在○○○○举行时增加敝公司人员一名列席,必须筹措费用。
付款为美金支付,(敝公司)向东京本部请款。
第一句怎麽想怎麽奇怪,还请大家指点一下,谢谢大家。<(_ _)>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.39.238.79
※ TITZU:转录至看板 Translation 06/25 17:06
1F:→ masaki70:不是必须筹措费用,而是因为要都加一名 111.250.53.7 06/29 09:30
2F:→ masaki70:全程会勘人,所以公司愿意设法支付举办费 111.250.53.7 06/29 09:31
3F:→ TITZU:原来如此,感谢M大的说明<(_ _)> 118.169.212.8 06/29 22:53