作者jasonmasaru (MASARU)
看板NIHONGO
标题Re: [问题] 关於口语化日文书籍的推荐
时间Sat Jun 16 23:46:53 2012
推 musoutensei:光速日语 试阅范例 三、会话文法: 61.230.3.1 06/14 22:55
→ musoutensei:
http://tinyurl.com/8yx35k5 这种吗? 61.230.3.1 06/14 22:55
这不是传说中江大师用自家印表机列印,并经由
同网域61.230的SorrowFollow称赞
同网域61.230的luminosa推荐
同网域61.230的gaudete认证的日语圣经「光速日语」吗!
不过除了这个网域的使用者还没看过说好的,看来大家真的不懂这本书的好...
推 musoutensei:你当初不需要学就会了? 61.230.11.27 06/16 00:18
我有学喔,但不是靠您的书。
所以我的成长有限,大师您早该出书来教导我们这些无知的人才对。
推 musoutensei:连结ok啊 有错欢迎提出讨论 61.230.0.247 06/16 16:48
既然您都这麽说了,那小的就在下面提一下好了。
我是迎合你的要求提问题出来,您看完可不要跟小的计较喔,揪咪!
→ musoutensei:除非是耳濡目染的母语 否则不太可能有 61.230.0.247 06/16 16:52
→ musoutensei:自然而然就能理解这回事 请详述一下从 61.230.0.247 06/16 16:53
→ musoutensei:无到有(不懂到懂)这中间的思路或心路 61.230.0.247 06/16 16:54
→ musoutensei:历程以飨初心者 毕竟并非人人天生神力 61.230.0.247 06/16 16:55
大师的思路跟心路不仅跟一般书籍不同,而且常有违背
这显示出大师您真是先知阿!
推 musoutensei:两个例句就能跳到没有系统 真会脑补呀 61.230.0.247 06/16 18:18
推 musoutensei:学员欢迎批评指教 路人请勿胡思幻想 61.230.0.247 06/16 18:25
那是大家不懂大师的好
大师在一本书之内不仅用中文,还有英文甚至数学符号,您的系统真叫小的佩服。
http://tinyurl.com/8yx35k5
一、故障があって信じらんない、一体どうすんの。
1.「信じらんない」之後就是句子的结尾,所以不会用「、」而是「。」。
2.一般是用「故障だなんて信じらんない」「故障するなんて信じらんない」。
3.「一体どうすんの。」是问对方要怎麽做。
不知所措的时候用「一体どうしたらいいの。」
担心未来的时候会用「一体どうなるの。」
二、有故障而无法置信,究竟要如何做呢?
1.我的问题只有一个,我看不懂大师的中文...
三、慌てるなよ、今见てんだから。
1.「慌てるなよ」之後就是句子的结尾,所以不会用「、」而是「。」。
2.る确实会音便成ん,但是会使用音便的人前面也会音便成「慌てんなよ」。
四、な:句末禁止语助词:前接动词终止形=んじゃない(のではない)
1.な是终助词不是语助词。
2.な=んじゃない?
五、不要慌嘛!现在正在看之故!
1.我看不懂大师的中文...
2.だから後面有「!」的语气?
六、今から、江の岛まで行こっか。
1.根据下面的中文的语气该用的是「これから江の岛まで行かない?」才对
但是您的日语用的是劝诱...
七、从此刻起,要去到江之岛吗?
1.我看不懂大师的中文...
2.根据上面的日文,应该是从「现在出发去江之岛吧」。
八、うん、いいけど。でも车がないじゃん。
1.既然是口语,口语会直接用「でも车ないじゃん」。
九、じゃん→句末反问语助词→「では+ぬ」的音便形。
1.じゃん是终助词不是语助词。
2.じゃん是「では+ぬ」?大师方便教一下哪里有用「では+ぬ」吗?
3.音便是现象不是形。
十、恩,好是好;然而,不是没车吗?
1.我看不懂大师的中文...
上面讲的日语是日本人会讲的
但大师既然贵为大师
其见解以及心路历程绝对不是一般日本小辈所能及的。
日文不像日文,中文不像中文
出自大师之手,看不懂这本天书是我们这些小咖没用阿!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.26.60.147
1F:推 samuraiboy:J大真是太亲切了 220.132.139.96 06/16 23:59
2F:推 ally929:J大亲切+1 114.36.95.73 06/17 00:07
3F:→ samuraiboy:小芬你的连结又失效了 220.132.139.96 06/17 00:09
亏我这麽热情想跟大师讨论一下,竟然失效了...
不过我是直接打出来所以大师还是可以指导一下我们这些小咖。
5F:推 musoutensei:对照他之前宛如泼妇嫚骂般 是亲切了些 61.230.0.247 06/17 01:42
大师快别这麽说,小的跟您的战神好友SorrowFllow比起来根本不能比阿!
来是让小的跟您在各板征战的众兄弟好好学习吧!
6F:推 omomuki:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 140.112.218.38 06/17 01:43
7F:推 musoutensei:大概是体认到若空有学识而无学品 亦不 61.230.0.247 06/17 01:47
8F:→ musoutensei:足以成为真正的学者 希望真的是成长了 61.230.0.247 06/17 01:47
9F:推 musoutensei:请问 冒号 一般人讲话 逗号 会将标点 61.230.0.247 06/17 01:53
10F:→ musoutensei:符号一起讲出来吗 问号 61.230.0.247 06/17 01:54
您说的是,难怪大师推文都没有用标点
您的众多同网域好友们也深受您的影响有此习惯
「古代本无标点符号,所以大家乱用即可,别受拘束」真的让小的学到很多。
11F:→ musoutensei:很多汉文文言文从头到尾全打圈标句号 61.230.0.247 06/17 01:56
12F:→ musoutensei:你要说它们错吗?根本无关紧要的东西 61.230.0.247 06/17 01:57
大师,古文没有打圈跟句号喔。
打圈跟标句号是现代加上去的。
但我知道您的发言有心血以及心路历程
所以一定是古人错了,他们应该依照大师指示打圈飙句号才对。
13F:推 ally929:拜托!用错符号就用错符号,认个错很难吗? 114.42.18.212 06/17 02:01
14F:→ ally929:这种教学态度还要卖教材?! 114.42.18.212 06/17 02:01
ally大,我们不能侮辱大师阿!
他出来卖教材是佛心阿!
千年才出一人的大师阿!
15F:推 musoutensei:僵化的学习态度一向不是我所鼓励的 61.230.0.247 06/17 02:02
是、是,您说的是。
16F:推 ally929:你拿这种句子去给日本教授看不被骂死才怪 114.42.18.212 06/17 02:04
日本教授可不能跟大师比阿!
大师是宇宙的真理阿!
17F:→ musoutensei:例句的中文翻译叫作直译法 目的在於将 61.230.0.247 06/17 02:04
18F:→ ally929:标点符号是写文章最基本的,连这种基本的 114.42.18.212 06/17 02:04
19F:→ musoutensei:日文逐字解构再建构 以力求精准 61.230.0.247 06/17 02:04
是、是,您说的是。
20F:→ ally929:东西都搞不清楚,还想要教人?!别笑死人 114.42.18.212 06/17 02:05
21F:→ ally929:了! 114.42.18.212 06/17 02:05
22F:→ musoutensei:另外会有「修译」或「意译」再做对照 61.230.0.247 06/17 02:06
23F:→ musoutensei:我又不是教人写文章 那例句也不算文章 61.230.0.247 06/17 02:07
所以原来不是小的驽钝看不懂
原来是大师用意颇深,小的真是感动万分阿!
24F:推 ally929:不管你怎麽狡辩,我看到的是一个连最基本 114.42.18.212 06/17 02:08
25F:→ ally929:的东西都搞不清楚、被人家纠正只会狡辩的 114.42.18.212 06/17 02:09
26F:→ ally929:半桶水 114.42.18.212 06/17 02:09
27F:→ ally929:而至於阁下的能力,我想板上的人都看在眼 114.42.18.212 06/17 02:10
28F:→ ally929:里,你想丢人就继续吧! 114.42.18.212 06/17 02:10
那是板上的人都不懂得大师才是权威阿!
大师可是连刘、吴老师,甚至日语母语人士都不放在眼里的传奇人物阿!
29F:推 musoutensei:板上多少人写文章连标点符号都不用的 61.230.0.247 06/17 02:13
30F:→ musoutensei:请你一个一个骂去 这麽爱泃泥找碴的话 61.230.0.247 06/17 02:14
大师快别这麽说!
但是小的想问大师既然要仿古
怎麽没有全部打圈标句号而要用错打成「、」呢?
不对,不是用错,是用心。
31F:推 ally929:是啊!用错的很多,不过他们可没在卖教材 114.42.18.212 06/17 02:19
32F:→ ally929:更何况你错的根本不只标点符号,中译和日 114.42.18.212 06/17 02:19
33F:→ ally929:文也没完全对上,更别说用法根本就有错, 114.42.18.212 06/17 02:20
34F:→ ally929:你要扯别人也请找一个和你一样卖教材的 114.42.18.212 06/17 02:20
任何教材在日语圣经「光速日语」前面都形同废纸阿!
35F:推 musoutensei:音便严格来讲 也是发音於口 收音於耳 61.230.0.247 06/17 02:22
36F:→ ally929:不再回了,免得沦为口水战模糊了焦点 114.42.18.212 06/17 02:22
37F:→ musoutensei:又怎是「形」之於「眼」前的「现象」 61.230.0.247 06/17 02:23
看来日本人都没有称「音便」叫「音便形」
想必是这些日本人讲的日语不够格叫做日语
跟着大师学才能学到宇宙真理的日语。
38F:推 musoutensei:我管终助词叫作句末语助词 有人管得着 61.230.0.247 06/17 02:31
39F:→ musoutensei:我不爱守清规?有吧 思想警察 61.230.0.247 06/17 02:32
没错!広辞苑跟日语圣经比起来根本就是废纸。
所以我不该用废纸的用语来限制圣经的分类,小的知错了!
不过大师您还没为小的解开一、三、四、六、八、九的疑问
希望大师能多教教我们这些初学者,感谢您。
40F:推 pvn:XDDD140.114.223.139 06/17 10:22
41F:推 omomuki:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 140.112.218.38 06/17 13:50
42F:→ musoutensei:看来还是没什麽成长嘛 反正这世上跟你 61.230.1.251 06/17 14:23
43F:推 musoutensei:不同的就叫错 无法容忍多样化表达自由 61.230.1.251 06/17 14:29
44F:→ musoutensei: 元 61.230.1.251 06/17 14:30
大师您怎麽这麽说呢?
小的没有说你错阿!您是真理!您是光明!
请回达小的上方所提一、三、四、六、八、九的疑问给于光明吧!
大师是无罪的!就算被抓也绝对是警察的错!
警察应该去抓飙车族才对!
46F:推 musoutensei:自由时报都把不实新闻下架了 有人还走 61.230.1.251 06/17 14:52
47F:→ musoutensei:不知路继续在散布 到时就别哭自由害的 61.230.1.251 06/17 14:54
48F:推 musoutensei:板主就是让大家太自由怎麽犯规犯法都 61.230.1.251 06/17 15:04
49F:→ musoutensei:装瞎 使得食髓知味 软土深掘 愈陷愈深 61.230.1.251 06/17 15:06
大师不要跟大家计较了。
赶快给大家感动的心路历程阿!
否则我们都要被日本人的假日语给骗了。
50F:→ musoutensei:真的是自由会害死人 多少罪恶假汝行之 61.230.1.251 06/17 15:07
51F:推 musoutensei:SorrowFollow的用语轻微都被惩处了 你 61.230.1.251 06/17 15:09
52F:→ musoutensei:那种黑特板才看得到的文字反而享特权 61.230.1.251 06/17 15:09
53F:→ musoutensei:逍遥法外 好意思拿出来比 少婊板主了 61.230.1.251 06/17 15:10
冤有头债有主阿!
小的没有任何惩处权阿
小的只是希望您能开示我日语方面的知识阿!
54F:推 rugalex:musoutensei 与 jasonmasaru 的讨论 请由123.195.220.203 06/17 15:10
55F:推 rugalex:站内信讨论 因讨论串流向个人争执123.195.220.203 06/17 15:11
56F:推 rugalex:因此本讨论串锁文处理123.195.220.203 06/17 15:12
57F:推 rugalex:经过考量後 jasonmasaru版友之回文内容123.195.220.203 06/17 15:25
58F:推 rugalex:属於针对教材内容做疑问123.195.220.203 06/17 15:26
59F:推 rugalex:因此解锁 但请各版友们理性讨论 感谢123.195.220.203 06/17 15:26
60F:→ multi12:这篇清楚的指出教材不清楚的点,好文122.116.121.245 06/17 20:47
61F:推 tassadar1:推理性的战 XD 118.171.67.168 06/18 07:21
我没有要战阿...
是大师先前推文说可针对他连结中的教学发问我才问的。
不过一、三、四、六、八、九的疑问大师还是没开示...
大师快来教大家光速日语啦!
※ 编辑: jasonmasaru 来自: 180.26.60.147 (06/18 20:39)
62F:推 godfight:朝圣...在巴版差点中招 124.11.194.39 10/06 11:17