作者singdak (kiki)
看板NIHONGO
标题[翻译] 想请教行李寄放的问题
时间Tue May 29 21:52:24 2012
您好,欢迎来到日文板,
本板板规七有提到
发文时需附上试译,否则第一次砍文,再犯劣文
简单单字会话发问之前可先用以下网站翻过一次
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
今年暑假要到日本玩,
中途想先将行李放在旅馆两天,
因此想跟饭店询问一下,
爬文时发现行李寄放一天的问题,
但这次寄放两天,一整个没把握,
所以想问问板上的大大
问题:
8/9我将会住宿两天,能不能在8/7时先寄放行李呢?
试译:
1. 8/9は私はすぐに2日泊まることができて、8/に荷物を7に先に预ける?
2. 8/9ここにまた泊まるんですがお荷物をここで置いてもいいですか?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.209.146.110
1F:→ junbruce:直接问说... 118.171.92.46 05/30 00:34
2F:→ junbruce:ここに荷物を预けることができますか 118.171.92.46 05/30 00:36
3F:→ bineapple:8/9までに荷物を预けてもよろしいで 126.61.41.16 05/30 02:27
4F:→ bineapple:しょうか。 126.61.41.16 05/30 02:28
5F:→ bineapple:看错 8/9まで改成"先" 126.61.41.16 05/30 02:29
6F:→ singdak:谢谢了!这就写信去问~非常感谢!210.209.144.216 05/30 17:59
7F:→ ss59418ss:荷物を预かっておいてもらえますか123.194.144.179 05/30 22:41