作者KurakiMaki (Maki)
看板NIHONGO
标题[文法] N1文法3题
时间Wed May 2 23:13:22 2012
58.今はまだはっきりしたことがわからない以上、
みなさまにお话しすることはございません。
译:现在既然还没很清楚要做什麽,跟大家说话???
这边ございません该怎麽翻比较好?
请问这句中文意思是什麽?
85.全财産を失ったので、気持ち的には生きてるかいがないです。
译:失去所有财产,(没有价值?)心情好的活下去
这边不太懂かいがない(没有价值)在这句中表达的意义
98.勉强のしすぎで眼镜になるならまだしも、
テレビゲームのしすぎで眼镜になるのって、それってよくないんじゃない
这边文法选择答案是
まだしも
查文法书查不到这个文法
请问这是什麽意思的文法
感谢~
--
问题4:文脉规定(文脉に合う言叶を选んで答える问题)
(1) 初音ミクはソフトウエア( )。
1.と言う訳です 2.に违いない 3.にすぎない 4.极まりない
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.247.168
※ 编辑: KurakiMaki 来自: 111.254.247.168 (05/02 23:18)
连结很棒,good
2F:→ lulocke:ございません 就翻"没办法"对大家说明122.120.162.155 05/02 23:32
3F:→ lulocke:在现阶段还无法掌握事情的状况下122.120.162.155 05/02 23:36
4F:→ lulocke:无法对各位做任何说明122.120.162.155 05/02 23:36
5F:→ lulocke:因为失去了所有的财产 心理上觉得没有活122.120.162.155 05/02 23:46
6F:→ lulocke:着的价值了(因为活到现在累积的东西都没啦122.120.162.155 05/02 23:49
7F:→ lulocke:要讲"没活着的意义了"也行122.120.162.155 05/02 23:51
翻的好好,我懂了~感恩
8F:→ s9001252002:~ならまだしも ...的话还情有可原 140.111.139.89 05/03 00:26
谢谢
※ 编辑: KurakiMaki 来自: 111.254.243.122 (05/04 20:46)