作者AROOBA (萝莉控╳ 也是萝莉控○)
看板NIHONGO
标题[语汇] もらい泣き
时间Fri Apr 27 20:26:28 2012
问题:
君から もらい泣き
试译:
我陪着你哭 (查到的翻译)
其实就是在听一青窈的歌才去找的
君 から 不是 从你那边 的意思吗?
为什麽不是你陪着我哭?
查了类似的句子
警察から息子を もらい下げ てきた
The police handed over our son to us
看起来也是 从警察那边 的意思
还是要连前後文一起看?
请版上的高手替在下解惑一下
--
Arooba:不好意思~我是不知所谓的囧人~
谜:实不相瞒~看阁下从头发到脚指甲没一处不入囧人的型格
Arooba:那又如何?
谜:也就是阁下注定囧一辈子~
Arooba:( ̄皿 ̄)我不想理你~我要睡觉了~
谜:.......醒醒吧!阿囧!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.96.81.201
1F:→ ssccg:もらい泣き就是被别人影响而哭出来的意思122.117.129.101 04/27 20:45
2F:→ ssccg:もらい下げる是领取、领回(被拘留的人)122.117.129.101 04/27 20:47
3F:→ ssccg:都是一个单独意思的字,不要拆开解释122.117.129.101 04/27 20:48
5F:→ allesvorbei:虽然是老话了,遇到不会的字时请先查140.112.211.161 04/27 21:02
6F:→ allesvorbei:字典...140.112.211.161 04/27 21:02
7F:→ AROOBA:了解~感谢~ 59.105.211.106 04/27 21:59