作者sssn1 (找一个字代替~)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 新闻试翻
时间Thu Apr 19 14:33:07 2012
: 松润超えた!「岚」大野智主演の月9 初回は18・3%
: 超越松润!「岚」大野智主演的月9电视剧 首集收视达18.3%
: 16日にスタートした「岚」の大野智主演のフジテレビ系"月9"ドラマ
: 「键のかかった部屋」の初回平均视聴率が18.3%だったことが17日、分かった。
: 初回は15分拡大で放送された。
: 16号由「岚」大野智主演的富士电视台周一九点剧场「上锁的房间」
: 隔天17号揭晓第一集的平均收视率为18.3% 首回加映播出15分钟
: 前クールに、同じ「岚」の松本润が主演した同枠ドラマ
: 「ラッキーセブン」の初回视聴率16.3%を上回る好スタートとなった。
: 突破前档期由「岚」松本润主演的同时段电视剧「Lucky Seven」首集收视率16.8%,
可谓好的开始。
: 作家・贵志佑介氏の同名小説のドラマ化で、
: 大野演じる防犯マニアの警备会社职员・
: 榎本径が难解な密室事件のトリックを1话完结で解いていくミステリー。
: 大野にとってはフジテレビの连続ドラマ初出演で、月9初主演となる。
: 榎本に事件を依頼し、事件解决を図る弁护士を戸田恵梨香、佐藤浩市が演じる。
: 本作是以作家贵志佑介的同名小说改编的电视剧,由大野出演热衷防止犯罪的保全公司
职员榎本径,在每集中屡屡看穿难解密室事件诡计的单元推理剧。
: 对大野来说,这不但是第一次在富士电视台电视连续剧演出,更是第一次担任周一九点
剧场主角。
: 戸田恵梨香及佐藤浩市则饰演委托榎本案件、寻求解决的律师。
: 初回は、新米弁护士の纯子は葬仪会社の社长・
: 大石の死の真相を突き止めろとの依頼を受ける。
: 大石は末期がんで自杀と断定されたのだが、
: 司法书士・日下部らがその死に疑念を抱いているというのだ。
第一集中新手律师纯子接受了厘清葬仪社长大石死亡真相的委托。
: 大石被认定由於癌症末期而自杀身亡,然而司法代书日下部等人却对其死因持疑。
: そんな中、警备会社の社员で防犯オタクである榎本と出会った纯子は上司の芹沢を
连れて、大石の遗体が発见された山荘を访れ、日下部から详しい説明を闻く。
: 後日、纯子が榎本を访ねると、榎本は山荘を完璧に再现した模型を见せ、
: 大石の死の真相を検证し始めて…という展开だった。
: 在此期间,遇见保全公司防止犯罪狂热分子榎本的纯子随同上司芹泽,前往大石被发现
陈屍的山庄,并从日下部口中得知经过详情。
: 几天之後,纯子前去拜访榎本,榎本秀出完美重现的山庄模型,准备着手侦查大石死亡
真相。。。大略是这样的情节发展。
--------------------------------
略翻 有问题请不吝指教讨论
--
I am a rock, Rock, rocks.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.192.29
※ 编辑: sssn1 来自: 111.240.192.29 (04/19 14:33)
※ 编辑: sssn1 来自: 111.240.192.29 (04/19 15:13)
1F:推 ppbbddqq:变顺畅很多.意思看起来也比较正确 114.39.61.162 04/20 09:35
2F:→ ppbbddqq:"单元推理剧"是从哪翻出来的还是文字修饰 114.39.61.162 04/20 09:38
3F:→ ppbbddqq:感谢修正^^很多地方更了解了 114.39.61.162 04/20 09:39
4F:→ sssn1:一话完结:单元剧 ミステリー:推理剧 111.240.190.27 04/21 09:08
5F:→ sssn1:不仅要考虑符合原意 也要同时思考中文用法 111.240.190.27 04/21 09:10
6F:→ sssn1:广告较常听到的是单元推理剧这样的复合词 111.240.190.27 04/21 09:11
7F:→ sssn1:而不会向日文拆开说成 一话完结的悬疑剧场 111.240.190.27 04/21 09:12
8F:→ sssn1:个人经验是 翻完还要遮住原文念过至少三次 111.240.190.27 04/21 09:13
9F:→ sssn1:真的顺才能算点头完工 希望能帮助到你 111.240.190.27 04/21 09:14
10F:推 ppbbddqq:我还在想ミステリー是修饰哪里神秘 114.40.148.251 04/21 11:20
11F:→ ppbbddqq:原来是这样...感谢^^ 114.40.148.251 04/21 11:21
12F:→ sssn1:呵 有多义 不过也有保留本来神秘的意思 111.240.190.27 04/22 01:05
13F:→ sssn1:有些外来借字会失去原意就要注意 111.240.190.27 04/22 01:05