作者spring662 (Lily)
看板NIHONGO
标题[翻译] 约在某处碰面後一同前往餐厅
时间Thu Apr 5 18:20:27 2012
和日本朋友约好他们来台湾後一起碰面吃个饭,
又很怕我的日文他们看不懂,
想请版上的大家帮我看看,
谢谢大家!
-----------------
问题:
当日下午4点约在麦当劳〇〇店前碰面,我哥会载我们一起前往餐厅。
如果约碰面的时间或地点安排有需要更改的话,再麻烦你们告诉我。
试译
当日の午後4时,マクドナルド〇〇店の前に待ち合わせして会えませんか?
兄は车でレストランへ连れて行ってくれます。
もし待ち合わせ时间や场所が问题があったら
远虑なく连络してください。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.154.135
1F:推 yiwanwg:待ち合わせしませんか? 1.162.96.64 04/05 20:09
2F:→ yiwanwg:私たちをレストランへ连れて行きます 1.162.96.64 04/05 20:12
3F:→ theoricon:~4时"に" ~店の前"で" 220.132.7.230 04/05 21:03
4F:推 njwj4y7:时间や场所を変更する必要があれば 106.1.134.134 04/05 23:45
5F:推 sean123362:店の前で合流し、兄が车で送り届ける 211.5.119.193 04/06 04:58