作者medama ( )
看板NIHONGO
标题Re: [文法] 正々堂々と戦う
时间Mon Mar 26 21:18:42 2012
※ 引述《shaiking (萌えは正义!!)》之铭言:
: 正々堂々"と"戦う
: 请问为何在此用"と"
: 而不是用"で" 表方法,手段
: 或是"に" 表目的
: 我个人是觉得用"で",但好像是不正确的用法
因为 正々堂々 是 たると形容动词,
所以接动词时要变化成 と
三省堂大辞林:
せいせい-どうどう ─ダウダウ [3][0] 【正正堂堂】 (ト|タル)[文]形动タリ
〔孙子(军争)〕
(1)态度が正しく,立派なさま。公明正大で卑劣な手段をとらないさま。「─と
戦う」「─たる态度」
(2)军队の阵容が整い势いの盛んなさま。
--
预计劣文将由 1 篇变为 0 篇,确定吗[y/N]?
y
我愿意遵守站方规定,组规,以及板规[y/N]?
y
我愿意尊重与不歧视族群,不闹板,尊重各板主权力[y/N]?
y
我愿意谨慎发表有意义言论,不谩骂攻击,不跨板广告[y/N]?
y
◆ 恭喜您已成功删除一篇劣文 (由 1 变为 0 篇) [按任意键继续]
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.110.169
1F:推 shaiking:啊~原来如此 感谢 115.43.192.87 03/26 21:25
2F:推 sssn1:很多汉字形容动词都是 从古文来的111.240.168.192 03/26 23:58