作者Chengheong (Hololang)
看板NIHONGO
标题Fw: 正月寒死猪,二月寒死牛,三月寒死布田夫。
时间Mon Mar 12 12:11:43 2012
※ [本文转录自 TW-language 看板 #1FNNTa6p ]
作者: Chengheong (Hololang) 看板: TW-language
标题: 正月寒死猪,二月寒死牛,三月寒死布田夫。
时间: Mon Mar 12 12:11:08 2012
台语:正月寒死猪,二月寒死牛,三月寒死布田夫。
日语:正月の寒は死ぬ猪、2月の寒は顽固に死んで、3月の寒は死ぬ布田夫。
语词解释:
古时台湾的气候是以三月为最冷,其次是二月,再则正月,所以正月冻死猪只,二月冻死
了牛,三月最冷,冻死农夫 (布田夫及插秧的农夫)。
http://doie.coa.gov.tw/slang/waterslang-detail.asp?id=406010
--
若家中有装设中华电信MOD,只要打开第203台,就可以24小时看到
基督教「新眼光电视台」的节目!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.191.253
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: Chengheong (163.30.191.253), 时间: 03/12/2012 12:11:43
1F:→ medama:......111.255.107.141 03/12 12:52
2F:→ newtypeL9:........? 114.45.185.218 03/12 13:11
3F:推 baldy:寒い...... 61.57.69.129 03/12 13:26
4F:推 jasonmasaru:光看日文的地方很好笑XDDD114.176.219.204 03/12 20:30
5F:推 nemesis0:用布田夫去google 查不到关於农民的解释119.240.252.154 03/13 07:13
6F:→ nemesis0:反而出现一堆日本人的姓名XDD119.240.252.154 03/13 07:13