作者medama ( )
看板NIHONGO
标题Re: [文法] 嫌い的用法
时间Fri Mar 2 20:41:12 2012
※ 引述《tgfy (><)》之铭言:
: 我想问一下
: 因为我看一些教材写说
: 如果是い形容词的话
: 後面直接接名词
: 如果是动词的话
: 先用原型动词後面也是直接接名词
: 刚刚看日剧这样使用
: 嫌いの男性です
: 可是这边的嫌い应该是动词不是吗
应该是名词吧
三省堂大辞林:
きらい キラヒ [0] 【嫌い】 (名・形动)
: 怎麽会加一个の呢?
我想会不会是你搞错了,
应该不会有单独一个句子是「嫌いの男性です。」吧
--
预计劣文将由 1 篇变为 0 篇,确定吗[y/N]?
y
我愿意遵守站方规定,组规,以及板规[y/N]?
y
我愿意尊重与不歧视族群,不闹板,尊重各板主权力[y/N]?
y
我愿意谨慎发表有意义言论,不谩骂攻击,不跨板广告[y/N]?
y
◆ 恭喜您已成功删除一篇劣文 (由 1 变为 0 篇) [按任意键继续]
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.94.99
1F:推 tgfy:我只截取这个我有问题的部分 句子不只这样XD 122.118.52.40 03/02 20:44
那这样就有问题了
这感觉就有点像是把 こども向け 拆成こど も 向け
然後再来问「こど」是什麽意思
※ 编辑: medama 来自: 111.255.94.99 (03/02 20:47)
2F:→ tgfy:因为我一直用中文的想法以为讨厌是动词 122.118.52.40 03/02 20:51
中文和日文的动词的用法不太一样,
像中文的 有 感觉好像不是动词,但日文的 ある 则是动词
※ 编辑: medama 来自: 111.255.94.99 (03/02 20:55)
3F:推 tgfy:不过原句真的有こ"と"も XD 你好神~ 122.118.52.40 03/02 20:53
4F:推 Cunningham:中文的讨厌也可以当形容词啊XD 114.186.86.186 03/05 15:42