作者KurakiMaki (Maki)
看板NIHONGO
标题[文法] N2文法形式判断
时间Sat Feb 25 13:38:07 2012
1.町田先生の今度の新作は、テレビ业界を舞台( )推理小説です。
1、とした 2、として
想问这边为何不能用として?我查辞典找不到とした的用法...
2.あの几帐面な彼女( )、そのようないいかげんな仕事をするはずがない。
1、に限って 2、に対して
我是写に対して,想说整句:对於那规矩的女生,做那样不好的工作是不可能的
答案是に限って,不太知道什麽意思,查文法翻不太出来...
这题想问一下该怎麽翻,跟这文法是指什麽意思
感谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.134.153
1F:→ ssccg:として是表示立场,不说文法光意思就不对了122.117.129.101 02/25 14:08
2F:→ ssccg:这边是AをBとする的句型,する→した而已122.117.129.101 02/25 14:11
3F:→ ssccg:更正,して也可以这样用但不能直接修饰名词122.117.129.101 02/25 14:13
4F:→ ssccg:に限って是特别是、特别在的意思122.117.129.101 02/25 14:19
5F:→ ssccg:不过我觉得你的に対して解法感觉意思也通..122.117.129.101 02/25 14:21
感谢ssccg大
6F:推 cloud7515:既然後面都说はずがない 那就还是选1吧 111.240.66.108 02/25 17:00
7F:→ kaiteinomen:に対して语意完全不对112.105.213.182 02/25 17:55
8F:→ kaiteinomen:建议原PO可以找找に対して与にとって112.105.213.182 02/25 17:56
9F:→ kaiteinomen:的分法112.105.213.182 02/25 17:56
10F:→ kaiteinomen:还有について也可以顺便比较112.105.213.182 02/25 17:57
11F:推 garou:に対して用於施予"动作"和"感情"的对象 61.217.152.208 02/25 18:10
12F:→ ssccg:我是指 彼女に対して、(谁かが)そのような~122.117.129.101 02/25 18:20
13F:→ ssccg:意思不一样但是不是不可行的用法122.117.129.101 02/25 18:21
14F:→ ssccg:她不是做事的人而是上司或顾客之类的122.117.129.101 02/25 18:24
15F:推 wcc960:楼上是说得通,但就原题目这句来讲很牵强 111.240.7.187 02/25 20:55
16F:推 sssn1:2.她那麽一板一眼,像那种马虎敷衍/得过且过111.240.195.131 02/27 10:31
17F:→ sssn1:的工作不可能是她做的。111.240.195.131 02/27 10:32
18F:→ sssn1:1才对111.240.195.131 02/27 10:32
看到翻译才懂,原来整句句意我理解错误~
※ 编辑: KurakiMaki 来自: 114.47.132.180 (02/28 10:25)
19F:推 sssn1:喔 是简单未来式 那应该是 ~她不可能会做111.240.176.105 02/28 13:10
20F:→ sssn1:过去式才是上面那样 不过大家懂就好XDD111.240.176.105 02/28 13:11