作者KurakiMaki (Maki)
看板NIHONGO
标题[语汇] N2 2题语汇用法
时间Mon Feb 20 15:27:08 2012
ただちに
1.そんなばかなことは、
ただちにやめなさい。(O)
2.その子供は惊いて、
ただちに泣き出した。 (X)
想问第二句为什麽不可以?查了ただちに->有 马上,立刻 的意思
小孩受到惊吓,马上哭了出来(这样用不行吗)
ささやく
1.今晩は、いい风が
ささやいている。(X)
2.耳元で、彼女が甘い声で
ささやく。(O)
今晚风沙沙作响?查字典 ささやく 有用在形容风声
为什麽这边不可以呢?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.129.213
1F:→ mei501:ささやく是窃窃私语的意思喔! 218.164.74.235 02/20 15:58
2F:推 kirel:直ちに用在「某情况成立後,下一情况尚未111.184.230.129 02/21 08:54
3F:→ kirel:发生的那段时间间隔」,常用於说明、命令111.184.230.129 02/21 08:55
4F:推 ss59418ss:这两题有点像,不是不可以而是相较不适123.194.134.128 02/21 09:42
5F:→ ss59418ss:合,题目应该是要你选最恰当的吧123.194.134.128 02/21 09:43
6F:→ ss59418ss:ただちに後面接的动作通常是なければな123.194.134.128 02/21 09:44
7F:→ ss59418ss:らない的事(必须立即...),原句的描述123.194.134.128 02/21 09:46
8F:→ ss59418ss:用すぐに就好了。而用ささやく描述风也123.194.134.128 02/21 09:47
9F:→ ss59418ss:不是不可以,只是会变成拟人法123.194.134.128 02/21 09:48
感谢~
※ 编辑: KurakiMaki 来自: 118.171.97.22 (02/21 22:00)
10F:→ sssn1:その子供を惊かして、ただちに泣き出せと111.240.189.102 02/24 17:14
11F:→ sssn1:彼は言っていた。。。 (逃111.240.189.102 02/24 17:15