作者jackie840301 (Clix)
看板NIHONGO
标题[翻译] 日本都市传说—食人之门(人食いドア)
时间Wed Feb 8 20:48:07 2012
问题:
人身事故のリスクを犯してまで回転式自动ドア设置を止めたがらない理由。
日本の回転式自动ドアはおかしい。
海外の回転式自动ドアに比べ、人身事故が起き易くなっている。
しかも、安全対策はずさん。
事故が起きても、人が正面玄関で死んでも、撤去しようともしない。
何故か?
そこにはオカルト的意味があるのかもしれない。
古来日本は、大きな桥や、大きな寺社仏阁を作る时そこに人柱を埋めた。
そこで「生」に拘りながら死んだ霊が、生き残ろうとし続ける为、その建物は灾害に强く
なると信じられていた。
また、死んだ霊が谁かに助けて欲しくて、人を呼び続けるから商売が繁盛するとも信じら
れていた。
もちろん、そんな野蛮な理屈は、现代ではキチガイ沙汰だ。
実行しようにも许される事ではない。
しかし、拝金主义が他人の命の安全を上回るような社会环境下ではどうだろう?
うっかり事故死を装って、商売繁盛の人柱が欲しいか?
「だから、正面玄関で人身事故という世间の风当たりも、イメージダウンも気にせず、
安全対策を完璧にやる気はないのか?」
まあ、オーナーの真意は何処にあるのか知らないが、
日本の回転式自动ドアが「人食いドア」である事には変わり无い。
これだけ、社会が自动回転ドアを嫌っていても、
「社会が纳得の行くレベルの対処をしようとしない。」
「」部分是比较不确定的地方,
还有其他地方也有感觉不是很顺的,
请各位指教谢谢:)
试译:
无法禁止设置会伤人的旋转自动门的原因。
日本的旋转自动门有点诡异。
比起国外的旋转自动门,日本的旋转自动门常会有伤人事件发生。
但是,对其的安全对策却很粗糙。
就算事件发生、有人在正门死亡,也不会去拆除自动门。
到底是爲何?
大概是因爲其中有超自然现象的原因在。
自古以来,日本在建造大型的桥、规模宏大的寺庙佛阁时,会在地底埋下「人柱」。
带着还想活着的怨念死去的死灵,
爲了残存下来,会对於建筑物对抗自然灾害的能力有很强大的帮助。
还有,死灵爲了能够有谁能够来救救祂,会有聚集人们的效果,
也因此被相信会对经商有不小的帮助。
当然,在现代对於如此野蛮的旧习称谓异常陋俗。
也不再允许做这种事情。
但是,在这个对於他人性命摆在第二的拜金主义社会环境下,
没有人想要爲了经商的繁盛而装傻假装是事故吗?
所以,对於正门伤人事件的问题,也不在意这样的印象,
会不会因此不认真的做好安全对策?
不过,虽然不知道老板的这种想法会在哪里出现并不知道,
对於日本的旋转自动门是「食人之门」的事实并没有改变。只因爲这样,就算社会上讨厌回
转自动门,也没有对於这件事做出适当的对策。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.220.26.61
1F:→ jackie840301:糟糕..红字用失败还不知道怎麽改>"< 61.220.26.61 02/08 20:49
2F:推 allfate:把控制码删掉 61.228.241.105 02/08 20:56
※ 编辑: jackie840301 来自: 61.220.26.61 (02/08 21:23)
3F:→ ss59418ss:これ"だけ" 不是"只因为.."的意思123.194.134.128 02/09 15:50
4F:→ ss59418ss:应翻做 即使社会大众"如此地"(これほど)123.194.134.128 02/09 15:55
5F:→ jackie840301:原来如此,这样带进去顺多了!谢谢 61.220.26.61 02/09 16:39