作者nao1118 (nao)
看板NIHONGO
标题[翻译] 请帮忙确认翻译内容
时间Mon Jan 30 15:00:48 2012
最近在处理留学的事
日方学校要我提出奖学金通知书的日文翻译内容 @口@
以下是我目前试译出来的内容
希望能帮忙确认或修正
真的非常感谢 >///<
中文原文:
经审查後决定以「资格保留者」暂时保留合格资格。
最後将以交换大学入学许可书之提出,作为最终合格资格确认之依据。
「资格保留者」取得交换大学入学许可书後,请尽速缴交入学许可书影本至本协会。
本协会将依据入学许可书,确认交换大学许可书事项无误後,
正式决定其合格资格并寄发奖学金合格通知书。
译文:
审査の结果は「奨学生采用候补者」になります。留学先大学からの入学许可书を提出し
てから正式に奨学生になります。
(这一段都是意译 > < )
「采用候补者」は留学先大学からの入学许可书を受け取った後、お早めに入学许可书の
コピーを本协会にお届けください。
本协会は入学许可书によって留学先大学へ入学することを确认した後、正式に奨学金
の采用资格を决定し、奨学金合格通知书を送付いたします。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.140.181
※ 编辑: nao1118 来自: 140.119.140.181 (01/30 15:02)
1F:→ sakazaki:最後一段怪怪的,要确认的应该是书面才对 210.66.55.74 01/30 16:09