作者suitit (suitit)
看板NIHONGO
标题[翻译] 我的日文信 请大家指教
时间Mon Jan 16 21:17:51 2012
上次PO的那篇日本籍老师的回信我已经回信给老师了,这是我第一次用日文写信
想PO上来请大家指教
(原文没断这麽多行,稍微断行,让每一行都是一整句,方便大家阅读)
主旨
あたしの初めて日本语で书いたメールですが、エラーあれば修正してください
内文
米元先生へ
先生、新年のとき日本へ帰りましたの?
一周间以上は、先生からの応答を受信しませんでしたが、(这是google翻译的,
我原本写:长い时间で先生からの返事をいただきませんでしたが,这样对吗?)
「メールを送ることは失败しましたの?」と思いました。
先生はあの中文のメールの発音を読んでしまっても、意味が解らないですか?
ネットでニコ动画を検索したけど、また何が分からないです。Youtubeみたいなウェボ
サイトすか?简単に教えてください。
あたしは日本のYahooを申请することは失败で、「不正なアクセスを防止する机能によ
り、お客様がお使いの环境からのご利用を制限しています」を教えられました。
先生はskypeを使用ですの?あたしはまた申请しないけど、
先生とskypeで日本语でチャ
ットしたいです。
妹が英语コースを止めて、妹から英语コースが取りました。
でもまた修业に行きません。
このメール、エラーがあれば修正してください。
静より
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.0.138