作者b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)
看板NIHONGO
标题[チャ] 2012年第二周
时间Sat Jan 14 21:12:59 2012
以下超长文,文法如有错误欢迎指正
-----------------------------------------------------------
2012/01/08
.父さんは
「明日の昼ごはんは家族全员と一绪にヤムチャを食べに行きましょ」って
言ったので、今日は早く寝なきゃ。おやすみなさい~
因为我爸说:明天的中餐全家人一起去吃饮茶吧
所以今天要早点睡,晚安。
.ただいま家に帰りました
结局、父さんの実家へ行きましたから、
昼ごはんも饮茶じゃなくて、临时変更して别物を食べました。
「予定が変化に间に合わない」ってそういう状况でしょう。(笑)
回到家了。
结果因为去了奶奶家,所以午餐也没吃到饮茶而是临时改吃别的了。
所谓「计画赶不上变化」就是这种状况吧(笑)
.というわけで、今日の昼ごはんは塩水意麺と卤味(るーうぇい)でした。
隣の店はワンちゃん三匹を饲ってる、三匹は花君の裕次郎と同じゴールデンです。
所以今天的午餐吃了盐水意面跟卤味。
隔壁店家养了三只狗狗,三只狗狗都跟花君的裕次郎一样是黄金猎犬。
.くだらないジョークですけど...
中国语で「世界末日」と「是芥末日」の読み方は同じので、
また、「芥末」は日本语で「わさび」という意味ですから、
世界末日=わさびdayですね。
虽然是很无聊的笑话...
不过因为在中文里面世界末日跟是芥末日的读音相同
又芥末就是日本的哇莎必,所以世界末日=芥末日呢
2012/01/09
.実は、女性はインターネットに
「お风吕に入っていきます」とか、「お风吕なう」って
书くことがよくないと思います。
だって、男は见てからエロい妄想しちゃうと思います。
でもそう思ってる私のほうがエロいかも(笑)。
其实我觉得女生在网路上说「我要去洗澡了」或「正在洗澡喔」
之类的事情不太好。因为男生看了之後会想一些色色的事。
但搞不好是有这种想法的我比较色(笑)
.ある同级生がもうすぐ结婚します。
アイツの结婚パーティに行く同级生も多いので、
皆も「これは结婚パーティでありだけじゃなく、同窓会でもあり!」
って言いました。
班上某个同学就快要结婚了,因为也有很多同学要去参加那家伙的喜酒
所以大家都说「这不仅仅是喜酒,而是同学会了!」
私はアイツのことが嫌いですから...
アイツの结婚パーティが全然行きたくない。
でも同窓会が行きたいですよ。だから、思わずイライラしてるの!
「料金がものすごく高い同窓会だな」とか、
「结婚パーティは结婚パーティ、同窓会は同窓会してくれていい?」って
言いたいな~
そもそも同窓会とアイツの结婚パーティは别の话はずでしょう!
我因为不喜欢那家伙,所以压根不想去吃他的喜酒
但是我很想去同学会啊,所以我忍不住开始碎碎念!
好想酸他「好贵的同学会啊」或是「可以把喜酒跟同学会分开办吗」之类的
毕竟同学会跟他的喜酒本来就应该要是两回事吧!
でも皆が楽しみしてるうちにこの気持ちを言っちゃうのはダメですね。
空気読めない人と思われるだけですから。
不过在大家很期待的时候说这种泼冷水的话是不可以的对吧
因为只会被当作KY的人罢了。
.知念くんのインタビューを訳した。
井原家の皆さんが人见知りらしいですね。
それは兄弟に似ているところの证じゃないですか(笑)。
我把知念君的专访翻好了。井原家的人好像都很怕生耶。
这就是像一家人的证据吧(笑)。
.晩ご饭は饺子とキャベツ玉子スープです!! キャベツが大好き。
晚餐是水饺跟高丽菜蛋花汤!! 我超爱吃高丽菜的
.私は韮があまり好きじゃないですが、花にらが结构好きですよ。
味が韮とは全然违うと思いますから、
韮が苦手な人もよかったら、ぜひ食べてみてください。
我虽然不怎麽喜欢吃韭菜,但却蛮喜欢吃韭菜花的唷。
因为我觉得韭菜花的味道跟韭菜完全不一样,
所以讨厌吃韭菜的人如果有机会吃韭菜花的话,请务必尝试看看。
2011/01/10
.昨日からここまで
私は自分の手で自分の部屋にいた蚊を7匹杀しました。
実に恐ろしい数量です!!! >"<
从昨天到现在为止我已经在自己的房间亲手打死7只蚊子了
真是可怕的数量!!! >"<
.美织ちゃんのインタビューが面白かった。
彼女はあっちゃんと同じ20歳で、食べることも大好きで、
そして、明るい子ですから、
もし人见知りのあっちゃんと共演のチャンスがあったら、
二人は気が合うかもね(笑)
泷本美织的专访好有趣。
是说她跟阿酱一样都是20岁也喜欢吃东西,又是很活泼的人,
如果那天跟怕生的阿酱有共演的机会的话,两人搞不好很合得来呢(笑)
2011/01/11
.台湾人は何故かあるものに「小OO」であだ名つけることが好きです。
台湾人不知道为什麽很喜欢用「小OO」来取绰号。
例えばその一:
7-11は台湾で一番多いコンビ二なので、「小7」というあだ名があります。
でも数式から「7-11」と思ったら、「-4」と申します(笑)。
例1: 7-11是全台做多的便利超商,所以有小7这个绰号
不过如果用数学算式的角度来看的话,它也叫做-4 (笑)
例えばその二:
台湾のタクシーは一切黄色ですから、タクシー=小黄です。
例2: 因为台湾的计程车都是黄色的,所以计程车=小黄。
例えばその三:
こぎぶりは何でも食べて、空を飞ぶことや壁に走ることができて、
繁殖力も恐ろしくて、恐竜时代から生きてる强い动物なので、
「小强」というニックネームがあります。
例3: 蟑螂是个甚麽都吃、还会飞檐走壁、繁殖力又很惊人
且是从恐龙时代就存活至今的超强动物,所以有小强这个绰号。
この间、「犀利人妻」というテーマは不伦関系の台湾ドラマが流行っていたので、
第三者も「小三」という中国人が発明の语汇と申します。
でも「小三」も小学三年生の意味があります。
前阵子因为在流行一出主题是外遇的台剧,
所以第三者也用大陆人发明的「小三」称呼着。
不过小三也有小学三年级生的意思。
この「小OO」の意味は多分日本语の「OOちゃん」かな。
在日文里这个「小oo」大概就是「OO酱」的意思吧。
.晩ご饭は台湾风のネギ玉子焼きを食べました。
简単な料理ですけど、美味しいです。
晚餐吃了葱花蛋。虽然是个很简单的料理,不过很好吃。
2011/01/13
.ある同级生は以前元カレと付き合った时に、
二人のツーショットが一度もアップしなかったですけど、
新しい彼氏ができてから
ものすごくラブラブのツーショットがよくアップしています!
思わずちょっと目障りな感じで、そして、そのEXもかわいそうです。
某个同学之前在跟前男友交往时从没上传过两个人的合照
结果交了新男友之後却三不五时就上传黏在一起的照片!
忍不住觉得有点碍眼,也觉得那个前男友好可怜。
.実は...
Kis-My-Ft2の曲「Everybody Go」が一番好きなところは
「3,2,1 Go! Come on, Come on, Come on, Everybody Go! 」
...の後に出てる旋律です :D
老实说,Kis-My-Ft2的「Everybody Go」这首歌我最喜欢的地方是
唱完「3,2,1 Go! Come on, Come on, Come on, Everybody Go! 」之後的间奏
.女性はインターネットに自分の生理が来てることを书くこともよくないと思います。
変な男は「何时セーフですか?」って计算しますから、嫌らしいですよね。
我觉得女生在网路上说自己生理期来了也不好。
因为会有奇怪的男生帮你算甚麽时候是安全期。很下流对吧。
.そういえば、台湾で生理はたくさんあだ名があります。
说到这个,在台湾生理期也有很多绰号。
例えば1:
生理の色が最初は赤いです。
で、日本语の「赤い」は中国语で「红」って书きます。
また、例の「小OO」ルールなので、生理は「小红」のあだ名があります。
例1: 因为生理期一开始是红色的,所以根据之前那个小OO法则就叫做小红
例えば2:
英语で生理は「menstrual cycle」ですから、略语の「MC」も生理のあだ名です。
ちなみに生理のもうひとつ英语は「period」です。
因为生理期的英文是「menstrual cycle」,所以其缩写的MC也是生理期的绰号。
例えば3:
ある中国古文はそういうストーリーです:
「昔、ある女の子が小さい顷から両亲が亡くしたから、
おばあさんと一绪に暮らしてた。
この女の子が16歳の时に縁谈がどんどん来たが、
実は好きな男がこっそり付き合っていた。
もし二人が家でこっそり会う时に女の子はおばあさんが来ることが気づいたら、
彼女は男に『おばあさんが来る!早く隠しなさい!』って言いました。
二人は长い时间経ってからやっと结婚してた。
どころが、女の子は结婚の初日に生理が来たので、エッチのことができません。
だから、彼女は旦那さんに
『ごめんなさい、おばあさんが来ちゃった..』って言いました。
旦那さんは头いいので妻の言いたいこともよく分かったから、
自分で解决しました。」
なので、生理は「おばあさん」というあだ名があります。
例3: 某个中国文言文是这样的故事:
「以前有个从小父母双亡的女孩子跟姨妈一起住。
这个女孩到了16岁时虽然有人接二连三地来提亲,
但其实他正偷偷地跟喜欢的男生在交往。
所以如果两个人在家偷偷幽会时女方发现姨妈接近了
就会跟男生说「姨妈要来了!你赶快躲起来!」
两人经过漫长的岁月後终於结婚了。
结果女孩的生理期却在洞房花烛夜那天来访
於是她便跟丈夫说:抱歉 姨妈来了耶...
丈夫也很聪明知道妻子在讲指什麽,就自己想办法解决了。」
所以生理期有个绰号叫做姨妈。
例えば4:
女の子の生理は必ず毎月一回です。
中国语で「女子月月有」はその意味です。
で、「女子月月有」→「女+子 月+月 有」→ 「好朋有」
また、友と有は中国语でも同じ読み方ですから、
「好朋有」→「好朋友」→日本语で友达の意味です。
だから、生理も「女の子の友达」というあだ名があります。
日本では生理も色んなあだ名がありますか?
例4: 女生的生理期是每个月一定会来一次。
而中文的「女子月月有」正是这个意思
於是有了这样的变化:「女子月月有」→「女+子 月+月 有」→ 「好朋有」
又「友」跟「有」的中文发音是相同的
於是「好朋有」→「好朋友」→刚好是日本的友达的意思
所以生理期也有个绰号叫错「女生的好朋友」。
不知道在日本对於生理期是不是也有很多种讲法?
--
読んでくれた方、ありがとうございます!
もし间违いがあったら、ぜひ指摘してお愿いします。
(感谢看完这篇的人,如有错误还请多多指教)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.153.135
※ 编辑: b0339576 来自: 114.27.153.135 (01/14 21:13)
1F:推 chupei:不打算一篇波一天的份就好吗?220.138.166.171 01/14 23:57
2F:→ b0339576:每天都po感觉好像会被我洗版="= 114.27.153.135 01/15 00:06
3F:→ canwin:但一次看完全部 好累喔~ 纠正的动力都没了!118.167.117.106 01/15 00:51
4F:→ b0339576:分かりました。次はそうします 114.27.153.135 01/15 01:29
5F:→ ss59418ss:ぜひ指摘してください or ぜひ指摘をお123.194.134.128 01/15 12:29
6F:→ ss59418ss:愿いします123.194.134.128 01/15 12:29
7F:→ b0339576:あ!そうですか。ありがとうございます。 114.27.158.233 01/15 15:47
8F:推 chupei:颇台式的日文,想道地点就去lang-8吧~220.138.166.171 01/15 21:37
9F:→ chupei:那里有很多日本人可以帮忙改~220.138.166.171 01/15 21:37
10F:→ b0339576:我的文法只有学到大家的日本语初级2而已 114.27.158.233 01/16 02:38
11F:→ b0339576:有些则是从翻译专访时东拼西凑学来的QQ 114.27.158.233 01/16 02:39
12F:→ b0339576:然後有很多单字是去大陆的沪江小D查来的 114.27.158.233 01/16 02:40
13F:→ b0339576:感谢chupei板友告知有lang-8这个东西 :) 114.27.158.233 01/16 02:44