作者akayu (盐巴)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 可以帮我翻译一下这几句日文吗?
时间Sun Jan 8 18:35:40 2012
※ 引述《gaygay (干! 我是异性恋啦!)》之铭言:
: 如题...我承认我完全没学过日文也不懂日文...但是一个很要好的日文朋友, 嗯, 我喜欢
: 的日文朋友有时候在网路上写一些日文我看不太懂但又不太想直接问...所以希望可以在
: 这边得到帮助...
: 问题1:9歳の女の子から「あのね、ハーフジャパニーズと付き合ってるんだけど、
: 彼ってどういうキスが好きなのかなぁ?」という质问をお受け致しました…。
: 试译: 一个 9岁的女孩说,“请你帮个忙,我是半个日本人,我的意思是你想
: 吻他吗?”我得到了你的问题。
: 问题2:先っぽのカタツムリの上からなんか出てる!気がする。 たまに谁か座ってる
: 気もする!
: 试译: 我吹送出来从蜗牛在上面的东西!你的感觉。有时我也担心有人坐!
: 问题3: 酔っ払ってフラフラな帰り道、色々なことを思います。あなたのことを思い出
: します。
: 试译: 回家的路上喝醉了且头晕,我想起了你。
: 我试着靠google translator还有一位有一点点点日文基础的人帮忙, 但还是只能得到很
: 模糊的意思....先谢谢各位了!
第一句应该是说
"有个9岁女孩问我:那个啊,我跟一个混血日本人交往,但他喜欢怎样的吻啊?"
第二句我思考很久,最後还是直接翻译,还请各位前辈指教
"在前面的那个蜗牛上面好像有甚麽(出来)的样子!真在意。有时候也会在意是谁坐着。"
第三句之前我记得你有问过了?有看过同样问题.....
"在喝醉了摇摇晃晃回家的路上,想起了很多事。想起了你。"
大致上是这样啦,可是我真的对第二句很无能啊(抱头)
--
--
施主、这个问题的答案要问你自己…
●
╨
∞
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.1.90
※ 编辑: akayu 来自: 59.121.1.90 (01/08 18:37)
1F:推 gaygay:谢谢谢谢 :) 哎呀, 真希望第三句是想起我 76.87.80.66 01/08 18:39
2F:→ gaygay:因为那天我们一起在我家煮饭喝完酒 送他回 76.87.80.66 01/08 18:40
3F:→ gaygay:家大概2小时以後他写的 76.87.80.66 01/08 18:40
4F:→ gaygay:第一句应该还好 我想那是他房东的女儿问的 76.87.80.66 01/08 18:41
5F:→ gaygay:美国小孩不意外 :D 76.87.80.66 01/08 18:41
6F:→ akayu:原来啊~~这样就没有犯罪嫌疑了XDDDDD 59.121.1.90 01/08 18:42
7F:→ theoricon:在意是気になる、気がする是感觉,仿佛等 220.132.7.230 01/08 19:32
8F:→ theoricon:google一下可以找到详细的分别:) 220.132.7.230 01/08 19:33
9F:→ akayu:喔喔~~终於~~我一直觉得哪里怪怪的~~感谢!! 59.121.1.90 01/08 19:39
所以依照t板友的解说,第二句应该是这样子喔?
"感觉在前方的蜗牛上面有甚麽东西的样子。有时候也会感觉谁坐在旁边....。"
恩.....这样一翻就有点毛毛的了....(抖)
※ 编辑: akayu 来自: 59.121.1.90 (01/08 19:45)