作者minime (摔)
看板NIHONGO
标题[文法] のご饭を作らされる~
时间Sat Dec 10 18:07:00 2011
大家的日本语中级I第四课的[问题5]中,
有这麽一句话...
(整篇内容是关於相扑世界中,後辈会被逼迫做许多事。练习使役被动。)
句子:朝は早く起きて、のご饭を作らされる。
翻译:早上很早起床後,被迫做饭。
但这个の我上网搜寻了一下,
实在是找不到这样的文法,> <
字典也没有のご饭这个词,
想请问大家,有人知道这里的の是什麽意思呢??
感激不尽...<(_ _)>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.23.186
※ 编辑: minime 来自: 114.42.23.186 (12/10 18:07)
※ 编辑: minime 来自: 114.42.23.186 (12/10 18:08)
※ 编辑: minime 来自: 114.42.23.186 (12/10 18:09)
1F:推 Rhevas:我猜の前面少个名词吧 像是"先辈"之类的 182.233.51.115 12/10 18:33
2F:→ Rhevas:先辈のご饭を作らされる 182.233.51.115 12/10 18:34
3F:推 t0128819:使役被动。 59.104.11.242 12/10 23:58
4F:→ ronale:一楼正解 125.224.86.62 12/11 00:01
5F:→ minime:大大感谢啊^^~所以前辈这名词被省略罗... 114.36.14.210 12/11 17:04
6F:→ samuraiboy:我没看过这本书,不过这种大概不叫省略 220.132.139.96 12/11 17:06
7F:→ samuraiboy:应该叫漏印,你可以去换书了 220.132.139.96 12/11 17:06
8F:→ minime:大家的日本语是大新出版社的书啊~ 114.36.14.210 12/11 17:09
9F:→ minime:明天打电话问问好了~T_T 114.36.14.210 12/11 17:10
10F:→ minime:刚问了大新编辑,人蛮亲切的,的确是漏KEY 114.36.14.210 12/12 14:26
11F:→ minime:"先辈"~希望再版时能补回来罗... 114.36.14.210 12/12 14:27