作者KawasumiMai (魔物を讨つ者)
看板NIHONGO
标题[心得] 时の泪:Unicode补完计画
时间Fri Dec 2 23:52:35 2011
#1Es7D7bv
1F:→ KawasumiMai:为什麽到现在还有人会相信补完...140.121.210.139 12/02 20:26
2F:→ monikalai:为什麽装补完就完了? 61.62.238.83 12/02 22:25
3F:推 survive:请问为什麽unicode补完装了电脑就完了? 220.132.36.225 12/02 22:44
4F:推 Abalamindo:如果你用补完之後修改的档案「永远」都114.45.24.166 12/02 22:57
5F:→ Abalamindo:只会在你电脑上看就没差,可是只要拿到114.45.24.166 12/02 22:57
6F:→ Abalamindo:别台电脑上就...114.45.24.166 12/02 22:57
虽然这个跟日文版没有什麽关联
不过在使用日文字普遍的这个版上
还是希望写一篇来警惕一些刚想学日文的人
可能会遇到打日文字的问题
==
首先说明什麽是Unicode补完计画
在说Unicode补完计画之前得先说一下编码
在Windows95的时代
那个时候各国的资讯还不是那麽流通的时候
全世界使用的语系编码有千千万万种
主要是因为资讯的流通性问题
例如台湾使用的是BIG5编码
也就是所谓的大五码
日本那边印象中使用的是Shift-JIS
在台湾这边使用的编码
有包含繁体字的成千上万的字库
但是没有日文字那50个音还有成千上万的奇怪汉字
而在日本那边的编码
也不需要去储存你那一堆根本用不着的繁体字
==
直到Windows98时代前期
那个时候各国开始资讯流通比较多了
台湾人开始希望能写日本字
在那个时候,因为Windows针对每个国家系统设定不同
以及程式方面并没有那麽的替换式
所以如果要写日本字
那个时候比较普遍的方法只有
"去找一片日文版的Windows来安装"
这时候就有人想到
既然台湾人写日本字
可能也只是自己要爽,台湾人自己流通用
而且多数人并不希望重新开机
那麽为什麽不直接在BIG5的字典表中
加入那些日本字呢?
没错
这就是Unicode补完计画的诞生
也就是将你的系统关於日本字的关联性
都转换成BIG5的编码
基本上安装Unicode补完计画没有什麽太大的问题
但是,他有一个致命的问题
那就是他有很方便的功能
可以把你的所有档案都转成BIG5编码的字元
之後打出来的文字也都是BIG5
接着衍生的产物叫做樱花输入法
这也是在Windows98下最普遍的日文输入法
因为你的电脑并没有内建各国输入法
==
一直到WindowsXP时代
WindowsXP时代的网速跟资料量已经远远超过当初的预期
就算是把各国的资讯都安装进去,基本上也没有什麽问题
所以可以接受跟显示日文字
网页也都可以接受各国编码
程式执行的部分因为随着Windows的语系而定
所以预设使用中文模式开启
但是已经有AppLocale之类的程式产生
(而且是MS发布的,就知道这是後来因应需求产生的)
换句话说
就算是没有Unicode补完计画那些BIG5的资料
也可以靠Shift-JIS甚至是UTF-8之类的
来得到日文字的资料
==
这时候会发生什麽问题
你的电脑多出来安装的东西
当初日本人没有装
就算他看得到繁体中文字的BIG5编码
你在後面加上去的那些字库他是没有的
所以她看不到
接着,你电脑中所有的档案
档名都已经换成BIG5的日文字
甚至安装之後编辑过的档案
也都是一样的情况
最後Unicode补完计画虽然支援文件的转换还原
但是这个只有一开始安装完毕之後会启动
一般人找不到方法去还原他
而且就算已经删除Unicode补完计画
你的电脑对於日本字的处理方式还是没有更改
问题还是存在
这个时候只有一个解决方案
那就是重灌你的电脑
这个问题说起来很简单
但是就一般使用者而言
一想到可能要找出不一定有收着的Driver就懒
最大最大的问题是
当你重灌电脑之後
你会发现你面临跟日本人一样的状况
所有的文件资料档案等等
只要有日文字的一律出错,不管怎麽转换编码都没用
辛辛苦苦存的Word,歌词之类的,就是会消失
所以多数人一遇到这个问题就选择逃避
并且在整理1G左右的文件之後
选择执行Unicode补完计画
又在别人看不到你的日文字的时候
希望别人也装
然後对方如果不晓得这个问题
就会傻傻的装
==
到了WindowsXP的时候
只要使用AppLocale就可以解决多数问题(除非锁日Win系统)
而且输入法选择日文语系後
就可以看到日文的IME
这是Windows就有内建的东西
也是日本人打字用的东西
也是最正规的东西
(应该说MS帮你作出"王的宣告")
(薄薄一张纸有一千块的价值,也只是有共同的认知)
到了现今Windows7时代
就连系统的部分只要安装语系档案就可以更换
而且有些文字还是需要使用AppLocale才能正常开启
如果存成Unicode还是UTF-8就没有这个问题
相信在不久的将来
那些存成ANSI的各国种类的文字档都将不复存在
==
因此
Unicode补完计画虽然称为Unicode补完计画
但是他补完的对象是Unicode
并不是代表他建构在Unicode上
在过去我们需要感谢他
毕竟在对生活中产生极大的便利
但是自从WindowsXP左右
他就是时代的眼泪
因为依赖性太重
被称为遗毒
甚至是传染病
"来~没看到这个日文字吗?去装补完计画吧?"
这东西就跟QB的签约口令一样令人诱惑
但是别忘了
当了几天的魔法少女
总有一天会需要变成魔女
哪天看到文字档中有看不到的文字
请试着用AppLocale转换编码之後开启
大部分是日本来的纯正日文字
也可能是中国来的简体编码日文字
甚至可以推荐你一款EmEditor
他可以帮你找出正确的编码并且预览
如果试了N种方法都看不到
甚至中文字都出来了日文字就是乱码
那麽这个可能就是来自Unicode补完计画出来的毒
不要想了,扔掉吧
请不要为了一时之快,跟Unicode补完计画签约
学了日文想要打日文字的人
如果你是XP或Win7(应该没有98的人了吧...)
请在输入法选择日本之後会看到日文用的IME
而不要Google到N年前的资料之後
决定安装樱花输入法
如果你已经安装了Unicode补完计画
那麽请直接重灌电脑
并且花很长的心力去复原你的文件
这是阵痛期,痛过了就没事了
你即将跟世界接轨
而不是活在自己的象牙塔内
只看着自己才看得到的天书
==
Unicode补完计画
之所以後来会被称为补不完计画
不是没有原因的
--
「...けっ...けっこん...佑一と...结婚したい...」
「真琴...ごめんねぇ...やっばり无理です...」
「ど...どうして?」
「だ...だから...それならば...じゅ...ジュ
ウカ
ンってなるでしょう?」
「...もう...佑一のエッチ!!!」 Kanon 01/06 イベント 「俺のペット」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.210.139
※ 编辑: KawasumiMai 来自: 140.121.210.139 (12/02 23:58)
7F:推 medama:win98那时候只有樱花,没有补完计画, 111.255.109.39 12/03 00:01
8F:→ medama:补完计画是後来才出现 111.255.109.39 12/03 00:02
9F:→ KawasumiMai:有点忘了,看样子更晚XD140.121.210.139 12/03 00:04
10F:推 medama:我印象中补完计画会视软体选择输入编码, 111.255.109.39 12/03 00:07
11F:→ medama:当初要灌樱花或补完才能看BBS上的日文 111.255.109.39 12/03 00:07
12F:推 Abalamindo:置底Q&A还有推荐补完,这篇写的警语应 114.45.24.166 12/03 00:08
13F:→ Abalamindo:该可以加上去免得出现一堆被害者... 114.45.24.166 12/03 00:08
14F:→ medama:後来过几年,新版pcman有内建转换, 111.255.109.39 12/03 00:08
15F:→ medama:也就不需要安装了。 111.255.109.39 12/03 00:08
16F:→ KawasumiMai:现在在下就是Windows7 JPN使用中140.121.210.139 12/03 00:10
17F:→ KawasumiMai:可是PCMAN要用AppLocale开...转中文!!140.121.210.139 12/03 00:10
18F:→ medama:我记得补完并不是全部输出成big5, 111.255.109.39 12/03 00:10
19F:→ medama:以XP来说,我记得它输出档名是unicode 111.255.109.39 12/03 00:11
20F:→ KawasumiMai:室友:你是白痴吗?!140.121.210.139 12/03 00:11
21F:→ medama:在ansi程式中输入的(比如说BBS或是winamp) 111.255.109.39 12/03 00:11
22F:→ medama:才会变成big5 111.255.109.39 12/03 00:11
23F:→ KawasumiMai:这点是没有去统计过,但是记事本跟140.121.210.139 12/03 00:12
24F:→ KawasumiMai:Word那些的确定全死,当初也装过140.121.210.139 12/03 00:12
25F:→ medama:W7JP下不用用app开pcman,只要在pcman上, 111.255.109.39 12/03 00:13
26F:→ medama:按右键改编码选繁体中文即可 111.255.109.39 12/03 00:13
27F:→ medama:记事本预设是ansi,word当时版本就不清楚了 111.255.109.39 12/03 00:13
28F:→ medama:我记得补完计画安装时也有警语: 111.255.109.39 12/03 00:14
29F:→ medama:「请你了解你安装的是什麽再安装」(大意) 111.255.109.39 12/03 00:14
30F:→ KawasumiMai:但是这样每次都要选一次140.121.210.139 12/03 00:15
31F:→ KawasumiMai:而且程式也会是乱码的选单(虽然不重要140.121.210.139 12/03 00:15
32F:→ medama:嗯嗯 111.255.109.39 12/03 00:15
33F:→ KawasumiMai:比较想问的是PCMAN既然开放Source140.121.210.139 12/03 00:15
34F:→ KawasumiMai:怎麽没有人写个Unicode的框架就是了..140.121.210.139 12/03 00:16
35F:→ KawasumiMai:依照目前的时代,就算日文软体需要APP140.121.210.139 12/03 00:16
36F:→ KawasumiMai:也会觉得慢慢跟不上潮流了140.121.210.139 12/03 00:17
37F:推 monikalai:原来如此啊… 61.62.238.83 12/03 00:34
38F:推 survive:好深奥啊~~谢谢专业解说 220.132.36.225 12/03 01:26
39F:推 Ray1031:真的是时代的眼泪...以前我也装过= =140.112.214.102 12/03 10:37
40F:推 rugalex:これが若さか…(咦) 123.195.196.88 12/03 10:43
41F:推 revorea:有款叫NTLEA的软体,跟applocale差不多 109.208.80.175 12/04 02:29
42F:→ revorea:也是很推荐。UAO...就把他遗忘了吧 109.208.80.175 12/04 02:30
43F:→ moritsune:之前重灌决定全unicode化之後就没再用 61.231.70.9 12/04 20:29
44F:→ moritsune:pcman了...改用firefox+bbsfox 61.231.70.9 12/04 20:30
45F:推 xsonic:bbsfox+1 另 pietty Zterm 也支援 unicode 61.220.139.2 12/05 10:27
46F:→ but:基本上 Word是用Unicode储存的 除非很旧版 114.34.100.132 12/05 22:08
47F:→ but:另外 NTFS档名也是Unicode 除在再用FAT32 114.34.100.132 12/05 22:09
48F:→ but:Unicode补完计画是为了WinXP开发的 不是98 114.34.100.132 12/05 22:09
49F:→ but:事实上不是NT架构 装UAO的效果很有限 114.34.100.132 12/05 22:10
50F:→ but:而且UAO提供的档名转换功能 是把造字转成正确 114.34.100.132 12/05 22:11
51F:→ but:的Unicode... 绝对不是什麽转成big5之类的 114.34.100.132 12/05 22:11